Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Нимӗҫсен фашистла захватчикӗсемпе ҫапӑҫас ӗҫре вӗсене малашне те ҫитӗнӳсем тума сӗнӗпӗр!Пожелаем им дальнейших успехов в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками!
22. Аслӑ наградӑна илме чӑнах та тивӗҫлӗ пулнине эпӗ ӗҫпе кӑтартса пама тивӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир пурте пӗрле сире, фронтовиксене, ӗҫре ӑнӑҫусем тума, тӑшмана ҫӗнтерме, паттӑр та харсӑр пулма сӗнетпӗр.Все мы вместе желаем вам, фронтовикам, удачи, победы над врагом, боевого и смелого духа.
17. Ирӗке кӑларнӑ тӑван вырӑнсенчен килекен хыпарсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Ӗҫре ӑнӑҫу тума сӗнетӗп, юлташ! — тесе кӑшкӑрчӗ хыҫран полковник Боев.
16. Манӑн пурнӑҫри телейлӗ кун // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫав хушӑрах хам тарӑн шухӑша кайрӗ: ҫӗнӗ ӗҫре ӗҫлеме вӗҫев ӗҫне пӗлни кӑна мар, командир пулма, группӑна ертсе пыма пӗлни те кирлӗ пулать.
14. Ҫӗнӗ назначени // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Парторг пире йывӑрлӑхсене ҫирӗппӗн ҫӗнтерсе пыма, ӗҫре ҫитӗнӳсем тума вӗрентетчӗ.Парторг учил нас стойко преодолевать трудности, выковывая победу.
9. Ҫапӑҫма хӑнӑхса пыратӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Туслӑх вӑл таҫта та, хуть мӗнле ӗҫре те: пулемет патӗнче те, танкра та, станок патӗнче те, класра парта хушшинче те ялан кирлӗ пулакан япала.Дружба нужна везде и всегда, в любой работе: у пулемёта и в танке, у станка и за партой в классе.
3. Ведущипе ведомӑй // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ку ӗҫре мана хамӑн ытти кайӑксене пӑхакан ҫын та пулӑшаймастчӗ, мӗншӗн тесен унӑн пӳрнисем ытла та шыҫмак пулнипе, вӑл апата курак чӗпписен ҫӑварне тӗртсе кӗртме пултараймастчӗ.
Ула курак–артисткӑсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Манӑн хама ӗҫре пулӑшакан помощник — Ванька-Встанька ятлӑ карлик пурччӗ.
Беби-парикмахер // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Ял хуҫалӑх пайӗнче нумай ҫул хушши тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫленӗшӗн, Чӑваш Республикин ял хуҫалӑхӗн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ ята предприятийӗнче лаборатори пайӗнче пуҫлӑх пулса тӑрӑшакан Оксана Михайловӑна тата микробиолога Татьяна Семеновӑна парса чысланӑ, малашнехи ӗҫре те пысӑк ҫитӗнӳсемпе палӑрма вӑй-хал суннӑ.
«Ядринмолоко» ОАО предприятине туса хунӑранпа 90 ҫул ҫитнӗ ятпа унти ӗҫченсене Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев саламланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/08/12/yadri ... ranpa-90-c
Сире пурсӑра та ӑнӑҫусем малашнехи ӗҫре сунатӑп», — тесе каланӑ Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.Желаю вам удачи, только вперед!», — обратился Олег Николаев.
«Ядринмолоко» ОАО предприятине туса хунӑранпа 90 ҫул ҫитнӗ ятпа унти ӗҫченсене Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев саламланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/08/12/yadri ... ranpa-90-c
Хам ӗҫре ҫитӗнӳ тусан вара тем пекех хӗпӗртесе савӑнаттӑм.
8. Хӑҫан фронта кайӑп-ши? // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ӗҫре эпӗ пурин ҫинчен те манса каяттӑм.
8. Хӑҫан фронта кайӑп-ши? // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫав кунтан пуҫласа эпӗ пеме вӗренес ӗҫре лайӑх кӑтартусем тӑвассишӗн кӗрешме тытӑнтӑм.С того дня я стал настойчиво добиваться хороших показателей стрельбы.
4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Курсантсене вӑл устав тӑрӑх тӗрӗс пурӑнма вӗрентет, ҫар пурнӑҫне пур ӗҫре те — командир хушнине пӗр турткаланса тӑмасӑр пурнӑҫлас, атӑсене лайӑх тасатас, чӗн пиҫиххине хытӑ туртса ҫыхас, ҫухавине тӗрӗс ҫӗлесе лартас енӗпе те — юратма вӗрентет.
2. Ҫар ҫыннисем пултӑмӑр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Машина пайӗсене тӗрӗс виҫсе илме, хам ӗҫе тимлӗн тума хӑнӑхрӑм, ҫак ӗҫре нумай япалана вӗренсе ҫитрӗм, кайран вара, самолёта вӗренме пуҫласан, вӗсем маншӑн питӗ усӑллӑ пулчӗҫ.
5. Вӗренӳ ҫулӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Мацуй ӗҫри ҫитӗнӳсем пирки сӑмах хускатса ячӗ, вӑл пӗчӗк ӗҫре те питӗ пысӑк усӑ тума май пурри ҫинчен астутарчӗ.
4. Комсомол руководителӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫак ӗҫре мана хулари библиотекӑра ӗҫлекен опытлӑ библиотекарь нумай пулӑшрӗ, вӗрентрӗ.Помог мне и многому научил опытный библиотекарь из городской библиотеки.
2. Вӗренме шутларӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпӗ савӑнсах килӗшрӗм, ҫапах та ҫӗнӗ ӗҫре пултарайӑп-ши, тесе шиклентӗм.Я согласился с радостью, но волновался, справлюсь ли с новым делом.
2. Вӗренме шутларӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ача чухнехи вӑхӑт ӗҫре, вӗренӳре тата вӑйӑсенче сисмесӗрех иртсе кайрӗ.
1. Ӑҫта каймалла? // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ӗҫре ывӑннӑ пулсан та, киле кӑмӑллӑ таврӑнаттӑмӑр.
7. Пирӗн пионеротряд // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.