Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

унта the word is in our database.
унта (тĕпĕ: унт) more information about the word form can be found here.
Унта ҫын кирлӗ пулнӑ иккен вӗсене.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Унта тус-юлташсем.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

«Тӗлӗнмелле хитре. Халӗ нимӗҫсем унта».

«Удивительно красиво. Теперь там немцы».

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Унта кунӗн-ҫӗрӗн пулемет тӑкӑртатать.

Там с утра до вечера строчил пулемет.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Унта та пирӗн алӑ сӗртӗннӗ.

И здесь коснулась наша рука.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Унта канма кашни вӑтам шкултан 16-26 вӗренекен, тӗп шкултан - саккӑршар ача кӑмӑл тунӑ.

В них пожелали отдохнуть по 16-26 человек от каждой средней школы, по восемь человек - от старшей школы.

Кил вучахӗшӗн — ҫутӑ хӗлхем // Г.ИВАНОВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.05.31

21 кун канаҫҫӗ унта ачасем.

Там дети отдыхают 21 день.

Кил вучахӗшӗн — ҫутӑ хӗлхем // Г.ИВАНОВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.05.31

Унта ятпа хушамата, ашшӗ ятне, хӑҫан ҫуралнине кӑтартсан парӑмсем пирки информаципе паллашма пулать.

Help to translate

Май уявӗсене - парӑмсемсӗр // Э.ОРИНОВ. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.04.26

Асӑнмасӑр хӑварма ҫук, ҫав кун пӗр арҫын типӗ курӑк чӗртсе янӑран пушар хурал ӗҫченӗсем пӗрре унта кайса сӳнтернӗ-ха, анчах та каярах каллех алла шӑрпӑк тытса курӑка тивертекен тупӑннӑ.

Help to translate

Типӗ курӑка чӗртни кил-ҫуртсӑр та хӑварать // Пирӗн пурнӑҫ. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.04.26

Герой ятне Карл Маркс урамӗпе Ярославская урам хушшинчи проезда панӑ, унта Чӑваш Республикин Шалти ӗҫсен министерствин ҫӗнӗ ҫурчӗ вырнаҫнӑ.

Help to translate

Ентешӗн палӑкне уҫнӑ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.17

Мускав ҫулӗ ҫывӑх мар, ҫавӑнпа та унта кайма Екатерина Князева кӑмӑл тунӑ, ӑна ашшӗпе амӑшӗ те, шкул коллективӗ те тӗрев панӑ, хавхалантарнӑ.

Help to translate

Историпе ҫырнӑ проектне Мускавра хӳтӗленӗ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.31

Унта районсемпе хуласенчи 14-17 ҫулсенчи ачасенчен тӑракан сакӑр команда хутшӑннӑ.

Help to translate

Чи ҫамрӑк команда иккӗмӗш вырӑн йышӑннӑ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 19.05.31

1999 ҫулта вара курултай Шупашкарта иртрӗ, унта та хастар хутшӑнтӑм.

Help to translate

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Анчах темшӗн чӑвашсем тӑван чӗлхепе мар, вырӑсла «ҫаптарса» лараҫҫӗ унта, чӑвашпа хутшӑнаҫҫӗ пулин те.

Help to translate

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Унта пӗр класра, пӗр курсра вӗреннисене те, пӗр ялта ӳснисене те тупма пулать, ҫӗнӗ ҫынсемпе те паллашатӑн.

Help to translate

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Ҫурта ҫути ытамӗнче Куҫран-куҫа пӑхса унта йӑхсен малашлӑхне курсан.

В охвате света свечи глядя глаза-в-глаза, видеть в них будущее рода.

Арҫын телейӗ… // Лидия Филиппова. https://chuvash.org/lib/haylav/7352.html

Ачасен аллинче тӗрлӗ тӗслӗ хӑмпӑсем, унта та кунта ялавсем вӗлкӗшни, район ҫыннисем ҫар тумӗпе утни уяв сӗмне ытларах палӑртма пулӑшрӗ.

В руках детей были разноцветные воздушные шары, и тут и там развевались флаги, жители района шли в военной форме, это ещё больше создало ощущение праздника.

Полкри салтаксен паттӑрлӑхӗ вилӗмсӗр // А.СИЛИВЕСТРОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.09, http://alikovopress.ru/polkri-saltaksen-pattarlaxe-vilemser.html

Кам е мӗн кансӗрлет районсенчи чӑваш наципе культура центрӗсен ертӳҫисене унта ҫамрӑксене чӑвашла тумлантарса илсе килме?

Кто или что мешает руководителям районных чувашских национальных и культурных центров нарядить местную молодежь в чувашское и привезти туда?

Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman

Ҫемьеллисенчен – ҫав ҫул пӗрлешнӗ мӑшӑрӑн ҫеҫ, юлашки Уяв тесе, унта хутшӑнма юранӑ.

Из семейных - можно было участвовать тем, кто только в том году поженился, говоря, что это последний Уяв.

Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman

Унта йӑлт ҫамрӑксем кӑна тухнӑ.

Туда только очень молодые выходили.

Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed