Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

суйласа (тĕпĕ: суйла) more information about the word form can be found here.
Ҫакскерсенчен хӑшӗ мӗнле предмет суйласа илнӗ-ха?

Из них кто какой предмет выбрал?

Тӗп вырӑнта - экзамен, хутшӑну, хӑрушсӑрлӑх // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Хӑйсен хӳттинчи ҫул ҫитмен ҫамрӑксем ӑна усӑллӑ ирттересси иккӗлентермест: чылайӑшӗ шкулта ӗҫпе канӑва черетлентерӗ, республикӑри лагерьсенче сывлӑха тӗрекленекенсем те йышлӑ пулӗҫ — ашшӗ-амӑшӗн шухӑшне тӗпе хурса ҫывӑхри учрежденисене суйласа путевкӑсене туянмашкӑн саккас панӑ ӗнтӗ.

Help to translate

Ырӑлӑх, чун ӑшши парнелекенсем // Хыпар. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Тӗп зал патне пыракан фойерен пӑхма пуҫлатӑп — Э.М.Юрьев ячӗллӗ курав-конкурс валли суйласа илнӗ ачасен ӳкерчӗкӗсен экспозицийӗ.

Help to translate

Паллӑ художниксене манӑҫа кӑлармастпӑр-ши? // Николай КАРАЧАРСКОВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Пӗрисем хӑйсен вӑйӗпе ҫӗкленесшӗн, малтан чуна ҫывӑх професси суйласа пурнӑҫ ҫулӗ ҫине ҫирӗп тӑрасшӑн, хваттерлӗ, машинӑллӑ пуласшӑн.

Help to translate

«Чӑваш чӗлхи кирлине туйрӑм» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Кашни кандитатшӑн сасӑлани, пире Патшалӑх Думин тата Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн малашнехи суйлавӗсенче тӗрӗс ҫул суйласа илме пулӑшать, - палӑртать Николай Малов.

Help to translate

Кашни сасӑ пӗлтерӗшлӗ тата тӗрӗс суйлав тума пулӑшать // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.05.20

«Единая Россия» чи уҫӑ та демократилле процедурӑна - малтанхи сасӑлава - суйласа илнӗ пӗртен-пӗр парти пулнине палӑртмалла.

Help to translate

Кашни сасӑ пӗлтерӗшлӗ тата тӗрӗс суйлав тума пулӑшать // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Хӑй суйласа илнӗ ӗҫне парӑнса туса пынӑшӑн ялти ҫынсем ӑна чӗререн тав тӑваҫҫӗ, ӑшӑ сӑмахсем кӑна калаҫҫӗ.

Help to translate

Энтриялӗнчи хастар почтальон // З.РАЗУМОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

«Эпир хамӑр суйлавҫӑсенчен пулӑшу тата канаш ыйтатпӑр. Конкретлӑ кандидатсемшӗн панӑ сасӑсем пирӗн партие малашнехи РФ Патшалӑх Думин тата ЧР Патшалӑх Канашӗн суйлавӗсене хутшӑнма тӗрӗс ҫул-йӗр суйласа илме пулӑшасса шантаратпӑр», - тенӗ Н.Малов.

Help to translate

Н.Малов: «Кашни сасӑ пӗлтерӗшлӗ, ҫакӑ тӗрӗс ҫул-йӗр суйлама пулӑшать» // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Уҫӑ та демократиллӗ ҫул-йӗр суйласа илсе кандидатсемпе малтанхи сасӑлав ирттерекен пӗртен-пӗр «Единая Россия» политика парти пулнине палӑртмалла.

Help to translate

Н.Малов: «Кашни сасӑ пӗлтерӗшлӗ, ҫакӑ тӗрӗс ҫул-йӗр суйлама пулӑшать» // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Аталану ҫулне суйласа илнисем малашне те хӑйсен ӗҫ-хӗлне сӳнме памаҫҫӗ, тесе шанас килет.

Help to translate

Уйрӑм кил хуҫалӑхӗсене - пулӑшу // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Хӑвӑр суйласа илнӗ аслӑ шкула чунпа парӑннӑ пулас эсир.

Help to translate

Андрей Александров: Вӑхӑтпа тан утсан ӑнӑҫу пулатех // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Шкул ачисемпе студентсене професси суйласа илме пулӑшассине тата вӗсене професси ӗҫ-хӗлне маларах явӑҫтарассине ҫӗнӗлле йӗркелемелле.

Новых подходов требует работа по профориентации и раннему вовлечению школьников и студентов в профессиональную деятельность.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

127 ҫынна, ҫав шутра Корнил Акчурина та, суйласа илсе Мускаври ҫарпа политика училищин курсӗсенче вӗрентнӗ.

Help to translate

Журналистсем те Тӑван ҫӗршыв ирӗклӗхӗшӗн кӗрешнӗ // Л.ШУРЯШКИНА. «Каҫал Ен», 2016.05.06

Ӑна теветкеллӗ утӑм тума шикленмен хӑюллӑ та паттӑр ҫынсем ҫеҫ суйласа илеҫҫӗ.

Help to translate

Пушар хуралӗнче — чи хӑюллисем, хастаррисем // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Унпа пӗрлех ӗҫ шыракансене ӗҫ тупма 2 ярмӑркка йӗркеленӗ, професси суйласа илессипе 135 ҫынна пулӑшса сӗнӳсем панӑ.

Help to translate

Тӗллев - ӗҫпе тивӗҫтересси // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

19. Эсир тӗнченӗн пулнӑ пулсан, тӗнче хӑйӗнне хӑй юратӗччӗ; эсир — тӗнченӗн мар, сире Эпӗ тӗнчерен суйласа илтӗм, тӗнче сире ҫавӑнпа кураймасть.

19. Если бы вы были от мира, то мир любил бы свое; а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир.

Ин 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

16. Мана эсир суйласа илмен, Эпӗ сире суйласа илтӗм: сире тӗнчене яма, ҫимӗҫ, ӗмӗрлӗх ҫимӗҫ, кӳччӗр тесе тата эсир Аттемрен Ман ятӑмпа кирек мӗн ыйтсан та, Вӑл сире ҫавна патӑрччӗ тесе суйласа илтӗм.

16. Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал, дабы, чего ни попросите от Отца во имя Мое, Он дал вам.

Ин 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

18. Сирӗн ҫинчен пурсӑр ҫинчен те каламастӑп: Хам суйласа илнисене Эпӗ пӗлетӗп.

18. Не о всех вас говорю; Я знаю, которых избрал.

Ин 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

35. Турӑ сӑмахне итлекенсене Вӑл турӑсем тенӗ пулсан, — Ҫыру вара пӑрахӑҫланма пултараймасть, — 36. епле-ха эсир Мана, Атте Хӑй суйласа илсе тӗнчене Янӑскере, «Эпӗ — Турӑ Ывӑлӗ» тенӗшӗн «Эсӗ Турра хурлатӑн» тетӗр?

35. Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, - 36. Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь, потому что Я сказал: Я Сын Божий?

Ин 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

70. Иисус вӗсене ҫапла хуравласа каланӑ: Эпӗ сире, вуниксӗре, Хам суйласа илмерӗм-и? анчах сирӗнтен пӗри — шуйттан, тенӗ.

70. Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол.

Ин 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed