Шырав
Шырав ĕçĕ:
Юлашкинчен июлӗн 3-мӗшӗнче ирхине мана: самолет хатӗр, каҫ пулсан вӗҫсе каятпӑр, терӗҫ.Наконец 3 июля утром мне сообщили, что самолет готов и вечером мы вылетим.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Декабрӗн 30-мӗшӗнче ирхине пӑшал пеме пӑрахрӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ноябрӗн 29 мӗшӗнче ирхине Клерӑна Сенная площадьре мӗн пулса иртнине пӑхма ятӑм.Утром 29 ноября я послал Клеру посмотреть, что делается на Сенной площади.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ирхине эпӗ Ларчикпа Василий манпа сиввӗн сӑмахланине туйрӑм.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ноябрӗн 2-мӗшӗ ыран тенӗ чух ҫӗрле Колесниченко, Ефимова тата Боруцпа хӗрӗ килчӗҫ, ирхине Сирота мана Крымра вӑрттӑн ӗҫлеме пӗр миллион укҫа пачӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ирхине, ӗҫе кайиччен, хуҫасен куҫ умне курӑнас тесе, пӳрт тӗрӗс-тӗкел тӑрса юлни-юлманнине пӗлес тесе, Киров урамне кайрӑм.А утром, до начала работы, пошел на улицу Кирова показаться хозяевам и проверить, цел ли дом.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
1941 ҫулхи июнӗн асран кайми 22-мӗш кунӗ, ирхине, эпӗ Мускав больницинчеччӗ.Утро памятного дня 22 июня 1941 года застало меня в московской больнице.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ирхине Борина тупӑка вырттарчӗҫ те урама илсе тухрӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Борина ирхине пытарма йышӑнчӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ирхине митинг туса, паттӑр партизансене хисеп тӑвас та пӗтӗм отряда киле салатас тесе йышӑнчӗҫ.Решили утром устроить митинг, чествовать героев — партизанов и после митинга распустить отряд.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ирхине ирех шуҫӑмӑн чӗлтӗртетсе килекен ҫиттипе, чӑрӑшсем, хырсем, хурӑнсем хушшипе шӑвӑнса тухрӗ отряд.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Разведчиксем кайрӗҫ, анчах каҫпа та, тепӗр ирхине те вӗсем каялла таврӑнмарӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ирхине ирех отряд малалла тапранса кайрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ирхине эпӗр аслати тесе йышӑннинче тупӑсен сассиех пулнӑ.То, что мы утром приняли за гром, тоже были орудийные выстрелы.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ыран ирхине, ҫак вӑхӑтра, ман пата кӗрӗр, — терӗ генерал.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ирхине Борина илсе кайма пысӑк хура мӑйӑхлӑ, шӑтарас пек пӑхакан офицер пычӗ.Утром за ним пришел офицер, с огромными черными усами и колючим взглядом.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ирхине ирех Амо хӑйне мӗн-мӗн кирлисем ҫинчен каласа пама пуҫларӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Ирхине эпӗр депона кайрӑмӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ирхине, пурте ӑшӑ ыйхӑпа ҫывӑрнӑ чухне, Железкинпа Амо килчӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Иккӗшне, вӗлерес пек хӗнесе, паян ирхине кӑларса янӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.