Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тепӗр ирхине, Корчагина пристаньрен илсе хӑпарнӑ фаэтон пысӑках мар садра ларакан пӗчӗк пӳрт патне пырса чарӑнать те, Павел хӑйне ӑсатма пынӑ ҫынна Кюцамсем ҫавӑнтах пурӑннине ыйтса пӗлме ярать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Таҫта темскерле Владимир Ильич вилсе кайнӑ, телеграфистӑн паян такам патне хурлӑхлӑ сӑмахсем ҫырса ямалла пулать, тахӑшӗ ӗнтӗ тӳсме ҫук пысӑк хуйхӑпа ерсе ярать, анчах телеграфистшӑн ку пӗтӗмпех ют япала, вӑл аяккинче тӑракан свидетель ҫеҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Панкратов тӑчӗ те: — Каласа пӗтертӗр ҫав, вӑл пирӗншӗн те усӑллӑ пулӗ. Туфта ыттисем шарламаннине те персе ярать, — терӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Лисицын, салху сӑн-питпе, хӑйӗн докладне чаплӑ пуҫласа ярать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Старик шӑмӑллӑ аллисемпе юханшыв леш еннелле сулать те, пӗчӗк ачасемпе стариксем ҫеҫ макӑрнӑ пек, макӑрса ярать.— Старик махнул костлявой рукой за речку и заплакал, как плачут только малые дети и старики.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӑл винтовкине малтанхи пекех тытса, колоннӑна ирттерсе ярать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Корчагин хӑй пӑтӗнчен этем юххине ирттерсе ярать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Тепӗр минутран, отряд ҫыннисене пӗр кӗпе вӗҫҫӗнех тула хӑваласа кӑларнӑ хыҫҫӑн, Лисицынӑн френчӗ ҫинчи орден Филатов чӗлхине уҫса ярать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Лисицын, гранатӑпа ҫапма хатӗрленсе, пӗр аллине каялла ярса, тепӗр аллине маузер чӑмӑртаса: — Парӑн, атту вакласа тӑкатӑп! — тесе хыттӑн кӑшкӑрса ярать, вӑл кӑшкӑрнипе чӳрече кантӑкӗсем чӗтренсе каяҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Отряд ҫинчен нимӗн те пӗлменнипе, председатель ӑна банда тесе шутланӑ, комсомолеца лаша ҫине утлантарса района пӗлтерме ярать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
«Вӗлерчӗҫ! Вӗлермеллех касаҫҫӗ пӗр-пӗрне!» — тесе ҫеҫ кӑшкӑра-кӑшкӑра ярать вӑл.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Хӑйне сасартӑк садран ҫул ҫине сирпӗнсе тухнӑ ҫынсем сырса илсен, вӑл вӗсен гимнастеркисем ҫинчи КИМ паллисене курать те именсе пек йӑл кулса ярать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Юлташ чӗртмелли парччӗ, — тет поляк закон тасалӑхне чи малтан пӑсса, хӑй ҫав хушӑрах нумай зарядлӑ, хӗҫ пек штыклӑ француз винтовкине ҫурӑм хыҫне уртса ярать те кӳтсе кайнӑ пӳрнисемпе шинель кӗсъинчен йӳнӗ сигарет пачки туртса кӑларать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫак ыйту ун шухӑшӗсене сирсе ярать, вӑл ҫавӑнтах пуҫа мӗн килнине калать:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Павел юра сарлака йывӑҫ кӗреҫепе хыра-хыра илсе, хаяррӑн ывӑта-ывӑта ярать, хӑй вӑл начарланнӑ, куҫӗсем хӑпарса тухнӑ.Худой, с воспаленными глазами, Павел яростно взметывал широкой деревянной лопатой, сгребая снег.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Комсомол унта хӑй пама пултарнӑ вӑйне пӗтӗмпех ярать: чи малтан Соломенка организацине тата хулари организацин пӗр пайне.— Комсомол кинет туда все, что только сможет: во-первых, соломенскую организацию и часть из города.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫынни хускалмассерен йынӑшса ярать.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Айртон пырсан-пырсан вӑкӑрсем лайӑх пӗлекен сасӑпа сывлӑша янтӑратса ярать.Айртон время от времени оглашал воздух хорошо известным быкам криком.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ячӗ те сана шухӑша ярать!
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Йӑрӑ ача, аппӑшӗ темӗн чул каласа тӑнӑ ҫӗртех, пӗрмаях пуринчен малтан вӗҫтерсе пырса, пуринчен малтан персе ярать.Смелый мальчик, вопреки просьбам сестры, всё время мчался впереди всех и всегда стрелял первым.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.