Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ялти (тĕпĕ: ял) more information about the word form can be found here.
Иккӗмӗш кӗнекере вара ҫав кӗрешӳ хӗрмест, автора ялти тӗрлӗ тӗлӗнтермӗшсем илӗртсе каяҫҫӗ, тӗп темӑран пӑраҫҫӗ.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Ялти паллӑ ҫынсем ҫинчен те асӑнмасӑр хӑвармарӗ.

Help to translate

Пӗрле юрласа савӑнни аван // Н.ЕРШОВА. Каҫал Ен, 2019.02.26

Унта ялти шкул ачисен командисем вӑй виҫнӗ.

Help to translate

Уяв кунӗнче ӑмӑртусенче тупӑшнӑ, сывлӑха ҫирӗплетнӗ // Каҫал Ен. Каҫал Ен, 2019.02.26

Ялти артистсем хуларисенчен кая мар!

Help to translate

Театрсен хӑйсен кун-ҫулӗ, хӑй пурнӑҫӗпе вӑл пурӑнать // А.ЕФРЕМОВА, Г.ГИНАТУЛЛИНА. Каҫал Ен, 2019.02.26

Ялти ҫамрӑксем те: «Миҫемӗш класа каятӑн?» — тесе чӑнласах ыйтатчӗҫ.

Help to translate

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Енчен те пире (чӑвашла ҫырма, вулама, лайӑх калаҫма пултаракансене) ӳссе аталанма чӑвашла хаҫат-журналсенче, кӗнекесенче ҫырни тата хушӑран чӑвашрадио калаҫни ҫителӗклӗ пулнӑ пулсан, паянхи ялти ачасене ку кӑна тивӗҫтермест.

Если нам (способным по-чувашски писать, читать, хорошо говорить) было бы достаточно для развития написанного в чувашской прессе, книгах и иногда сказанного по чувашскому радио, сегодняшним деревенским детям только этого недостаточно.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Йӗркелӳҫӗсем килнисене йӑлана кӗнӗ апат-ҫимӗҫпе сӑйланӑ: тӗрлӗ тӗслӗ мӑйӑрпа, чӑваш халӑх апачӗпе Шӳрпепе, ялти чӑваш сӑрипе, вӗри чейпе, улма-ҫырлапа.

Организаторы потчевали участников традиционными угощениями: орехами разных видов, национальным мясным супом Шӳрпе, чувашским деревенским пивом, горячим чаем, фруктами.

Шупашкарти «Ҫӑлкуҫра» чӑваш уявне Сурхурине уявланӑ // Тимӗр Акташ. https://chuvash.org/news/20965.html

Ялти шкулта нимӗҫ чӗлхине вӗрентеттӗм.

Help to translate

Тӗнче шайӗнчи Мӗтри мучи // Юрий Яковлев. Хыпар, 1995.12.19

Ялти пӗве шаписене пӗлетӗп.

Help to translate

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Ҫитес ҫулсенче тата 18 ялти культура ҫурчӗ туса хута ямалла, вӗсенчен 5-шне – кӑҫалах.

В ближайшие годы будет введено в эксплуатацию еще 18 сельских домов культуры, из них 5 — уже в этом году.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ял ҫыннисем ыйтнипе «Пӗрле пурӑнмалла – пӗрле ӗҫлемелле!» халӑх программи шайӗнче ялти культура ҫурчӗсем тӑвассине палӑртса хӑварнӑ.

По просьбам селян в рамках мероприятий народной программы «Вместе жить — вместе строить!» предусмотрено строительство новых домов культуры.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Палӑртса хӑваратӑп: федерацин «Земство тухтӑрӗ» программине пурнӑҫлани ялти медицина организацийӗсене 371 врача явӑҫтарма май пачӗ.

Отмечу, реализация федеральной программы «Земский доктор» позволила привлечь в сельские медицинские организации триста семьдесят одного врача.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Муниципалитет районӗсен, ял хуҫалӑх организацийӗсен пуҫлӑхӗсен ҫакна лайӑх ӑнланса илмелле: ялти ӗҫ пӗлтерӗшне конкуренцие юрӑхлӑ туса кӑна ҫамрӑксене ялсемпе саласенче хӑвармалли лайӑх никӗс хывма пулать.

Главам муниципальных районов, руководителям сельхозорганизаций надо четко понимать, что только при позиционировании значимости труда на селе удастся заложить основу для закрепления молодежи в деревнях и селах.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ялти ҫынсем те пӗри юлми кӗнекене кӗнӗ пулмалла.

Help to translate

Уксак Якку, Кӑмкан, Валяй Нафуй, Емтип Каҫҫи, Уйташ, Ясарпи тата ыттисем // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/3210-%D0%A3% ... A%D0%B0%D2

Пурис Павӑлӗпе ун арӑмӗн Вирккан ҫичӗ ывӑл, ҫиччӗшӗ те аслӑ шкул пӗтернӗ (Мишша Сениэль поэт, Иван Егоров прозаик, Николай ялти шкул директорӗ, Петӗр Ҫӗнӗ Шупашкарти музыка шкулӗн ертӳҫи, Кӗркурипе Ҫергей - чӑваш чӗлхине вӗрентекенсем, кил тӗпчекӗ – ял композиторӗ - Тимӗр тата икӗ хӗр – Зина, вӑл Тутарстанрах вӑрман урлӑ ялтах пурӑнать, Лиза радиотелеграфистка вара Шупашкар ҫумӗнчи Шахчӑрта хӑйӗн кил-ҫуртне тытса тӑрать).

Help to translate

Уксак Якку, Кӑмкан, Валяй Нафуй, Емтип Каҫҫи, Уйташ, Ясарпи тата ыттисем // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/3210-%D0%A3% ... A%D0%B0%D2

1968 ҫулта ялти сакӑр ҫул вӗренмелли шкул хыҫҫӑн Николай Синелев Саратоври киномеханиксен училищине вӗренме кӗрет 1970-71 ҫулсенче специалист тӑван районти киносетьре тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Сӑмахӑм – тетем ҫинчен // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &id=237685

Халӗ те ялти шанчӑклӑ мар ҫынна ҫав териех тарӑхать, ылханать вӑл.

Help to translate

Кӗсье телефонӗ уралансан // Ял пурнӑҫӗ. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Чӑвашпотребсоюзӑн хатӗрлев отраслӗнчи партнерӗсем - ялти 60 пин кил хуҫалӑхӗ.

Help to translate

Ял тата потребкоопераци // Н.АНТОНОВА. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... 545&page=3

Эпӗ те ялти хӗрарӑмсен совечӗн лавне 40 ҫул ытларах туртнӑ.

Help to translate

Кӑмӑлӗ - ырӑ, алли - ылтӑн // А.ЕЖЕРГИНА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Паянхи кун маттур хӗрарӑм ялти ваттисен канашне ертсе пырать.

Help to translate

Кӑмӑлӗ - ырӑ, алли - ылтӑн // А.ЕЖЕРГИНА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed