Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ун картне ҫитнӗ ӗнтӗ, ан итле ӑна, кӳршӗ, — Григорий, йӑл кулса илсе, куҫӗпе Прохор ҫине кӑтартрӗ.— Он уже набрался, соседка, ты его не слухай, — Григорий, смеясь, указал глазами на Прохора.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Хамӑн тупрана илсе килтӗм, — ним ҫилленмесӗр йӑл кулчӗ Мишка.
IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Дуняшка, хиртен таврӑнсан, ҫырӑва вӑрахчен вуларӗ, унтан йӑл кулса илчӗ те хаш! сывласа ячӗ:Дуняшка, вернувшись с поля, долго читала письмо, потом улыбнулась, вздохнула:
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Ҫапла пулмасӑр! — кӑмӑллӑн йӑл кулчӗ Мишка.
II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Пӗтсе кайӑн ку пурнӑҫпа, — хирӗҫ йӑл кулчӗ Аксинья, хӗрӗн ытармалла мар илемпе чечекленекен хӗрлӗ пичӗ ҫине ӑмсанарах пӑхса.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Лешӗ, хӑпӑл-хапӑл шинельне хывса, алӑк патӗнче силлесе илчӗ, ӑна асӑрханса ҫекӗл ҫине ҫакса хучӗ те кӗске каснӑ кӑвак сухалне шӑлкаланӑ хушӑра йӑл кулса каларӗ:
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Платон Иванович йӑл кулса ячӗ.
XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Оська чӗркуҫҫине сӑтӑркаласа илчӗ, йӑл кулчӗ.
VIII сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Директор йӑл кулса илнӗ те ыйтӑва ответ памасӑрах: — Эсир вуланӑ ӗнтӗ, большевиксем ҫӗршыв сӑн-сӑпатне епле ҫӗнетсе улӑштарни ҫинчен, — тенӗ.
III. Ӗҫӗ акӑ мӗнле пуҫланнӑ // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.
Манпа пӗрле ҫӳрекенсем хӗпӗртенипе йӑл кулса илчӗҫ.
II. Ҫитрӗмӗр // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.
Сӗтел хушшине ларнӑ лейтенант йӑл кулса илчӗ те юлташӗ ҫине пӑхрӗ.Лейтенант, сидевший за столом, улыбнулся и переглянулся с товарищем.
«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.
Лейтенант ачасем ҫине пӑхса илчӗ те йӑл кулчӗ.
«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.
Ӑна инҫетренех палланисем: «Космонавт килет! Ҫул парӑр!» — теҫҫӗ йӑл кулса.Его издали узнают и с улыбкой говорят: «Космонавт летит! В добрый путь!»
Пӗчӗк космонавт // Альбина Исемпи. Альбина Исемпи (Васильева А.П.) Пӗчӗк космонавт. — Шупашкар: 2008. — 16 с, илл.
— Хаваспах, — йӑл кулчӗ ҫамрӑк хӗрарӑм, — анчах мӗншӗн Андриян мар?— С радостью, — улыбнулась молодая мать, — но почему не Андрияном?
Пӗчӗк космонавт // Альбина Исемпи. Альбина Исемпи (Васильева А.П.) Пӗчӗк космонавт. — Шупашкар: 2008. — 16 с, илл.
Ку пур, — поручик йӑл кулса лейтенант ҫинелле пӑхса илчӗ, Григорий пӗр кӗтмен ҫӗртен киревсӗр сӑмах лаплаттарса хучӗ, — выҫварла та, темле те сӑрӑхтарать!
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Юрӑ пуҫараканни шӑпах вӑл пулнине Григорий сассинчен уйӑрса илчӗ, йӑл кулса ыйтрӗ:
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Яланхи пекех, — йӑл кулса тавӑрчӗ Дуняшка.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Сывмарланчӗ аннӳ… — терӗ йӑл кулса Наталья.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Лешӗ адъютант аллинчен георги лентиллӗ медале илчӗ, — пӳрнисене мелсӗррӗн хускаткаласа, Дарья кофтин сулахай кӑкӑрӗ ҫине тирсе хучӗ те, йӑл кулса, Дарйӑна куҫӗнчен пӑхрӗ.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл, ним шарламасӑр йӑл кулса, Аксинья ҫине чалӑшшӑн пӑхса илчӗ, кӑкӑрӗ ҫинчи винтовка ҫаккине типтерлӗн тӳрлетсе, лашине хӑвӑрт юрттарса кайрӗ.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.