Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑвӑн чи лайӑх тусна та урам урлӑ шлепкепе е алпа сулса, кӑшкӑрса сывлӑх сунма юрамасть.
4. Саламласси, ҫынна ҫынпа паллаштарасси // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ют ҫын сӑмахӗсене, е ӑҫта та пулин вуланӑ, е илтнӗ шухӑша, цитатӑсене, ҫивӗч сӑмахсене хӑвӑн шухӑшусем пек туса калани аван мар.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пӗр-пӗр ушкӑнра е виҫҫӗмӗш ҫын пур чухне хӑвӑн чӗре йӑпанӑвӗсем е килте вӑрҫни ҫинчен каласа кӑтартмаҫҫӗ, мӗншӗн тесен хӑвпа калаҫакан ҫын аванмарланма пултарать.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сӑмахран, хӗвел аннине сӑнаса, унпа киленсе тӑракан ҫынна хӑвӑн малашнехи ӗҫ планӗсем ҫинчен, ӗҫ планне сӳтсе явакан ҫынна хӑвӑн ӗнерхи илӗртӳллӗ каҫу ҫинчен каласа тӑмаҫҫӗ.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑвӑн мӑшӑру ҫинчен каланӑ чухне те ҫак йӗркенех тытса пымалла.Когда говорят о собственном(ой) супруге, тоже придерживаются этого правила.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑвӑн е тата тепӗр ҫын тенкелне пӳрнесемпе шаккаса шакӑртаттарса ларни ыттисене тарӑхтарать.Постукивание ногой по своему стулу, и тем более по чужому, действует раздражающе.
2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӗсен хушшинче: наукӑлла тавракурӑма аталантарасси; коммунизм идеалӗсене тарӑннӑн шанма, обществӑлла тивӗҫе туйма вӗрентни; ҫынра пролетари интернационализмӗпе патриотизм, Тӑван ҫӗршыва парӑнса хӑвӑн пурнӑҫна шеллемесӗр ӑна хӳтӗлеме хатӗр тӑрас туйӑмсене ҫитӗнтерни; ӗҫе хӑнӑхтарни, ӗҫпе обществӑлла производство ҫине коммунизмлӑ пӑхма вӗрентни; коммунистла мораль виҫисене ҫирӗплетесси, коммунизмла пӗрлехи пурнӑҫ правилисене ӑнлануллӑ тытса пыма хӑнӑхтарни; пролетари интернационализмӗпе социализмла патриотизма аталантарни; ҫынна пур енлӗ те килӗшӳллӗ аталантарасси.
Начар енӗсем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Коллектив чысне упрас тесен, уншӑн кӗрешес тесен, чи малтан хӑвӑн тивӗҫлӗхне ҫӳллӗ шайра тытмалла, хӑвна ху хисеплеме пӗлмелле.Для этого, прежде всего, нужно держать на высоте свое достоинство и уметь уважать себя.
Лайӑх енӗсем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хура халӑхӑн пуяннисем кӑтартса панӑ пӗр правилӑна анчах пӗлмелле пулнӑ: «Ху тар тӑкса ӗҫлесе илнӗ ҫӑкӑршӑн эсӗ хӑвӑн хуҫуна тав ту».
Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑвна, хӑвӑн сывлӑхна упра, час-часах ҫырса тӑр.
Ҫырусем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ун чухне эпӗ хӑвӑн ачуна ҫухатасси мӗн иккенне те пӗлмен, халь ӑна пӗлетӗп ӗнтӗ.Ведь тогда я еще не знала, что значит потерять ребенка; теперь я знала это.
Ҫар корреспонденчӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Хӑвӑн чӗрӳнте сӳтсе явмалли мӗн те пулин пулсан — ху пуҫласа кала.Если хочешь поделиться тем, что у тебя на душе, — скажи сам.
«Ырӑ ҫул сун мана!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
«Халиччен вуламан кӗнекене вуласа тухсассӑн — хӑвӑн ҫывӑх тусна тата тепӗр хут тӗл пулнӑ пек туйӑнать.
Ҫырса пымалли пӗчӗк кӗнеке // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫынна пӗр-пӗччен чухне хӑй ҫинчен тӗплӗн шухӑшлани, хӑвӑн ку таранчченхи тата малашнехи пурнӑҫу ҫине ҫаврӑнса пӑхни, ют ҫын куҫӗсем курасран инҫетерех кайса тӑрса пурин ҫинчен те шухӑшлани усӑллӑ.
Пӗр-пӗччен чухне // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Хӑвӑн ҫинчен кӑна ан шухӑшла тата пӗр енлӗ кӑна ан пул.
Пӗр-пӗччен чухне // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Анчах патака хӑвӑн тӑшманусем курман чухне тавӑрса парас пулать.Но сделать это надо было хитро, незаметно, чтобы не увидел противник.
«Шурӑ патак» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тата Пыпин патне янӑ ҫырура: «Хӑвӑрт ҫухалакан мухтавшӑн мар, хӑвӑн ҫӗршывӑн мухтавӗшӗн тата ҫынсен телейӗшӗн кӗрешнинчен хаклӑраххи мӗн пулма пултарать?» — тесе ҫырнӑ.
Пысӑк виҫе // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Лар та вула хӑвӑн «университетусене»…
Малтанхи ӗҫ укҫи // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Хӑвӑн паттӑрлӑхна мӗншӗн ҫакӑн пек кӑтартмалла?
Тавлашса ҫиеле тухни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Хӑвӑн ҫине пӑх-ха, эсӗ ав Мускавра та хӗвелпе пиҫме ӗлкӗрнӗ, сӑмсу сӗвӗленсе тӑрать.Да посмотри на себя: ты и в Москве ухитрилась загореть, нос-то лупится.
«Овод» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.