Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тӗрӗссипе (тĕпĕ: тӗрӗсси) more information about the word form can be found here.
Тӗрӗссипе, мӑнаҫлансах волонтер юхӑмне хамӑр пуҫарса ятӑмӑр теме пултаратпӑр.

Можно с гордостью сказать, что мы сами начали волонтерское движение.

Юлия Райнвайн: «закон маншӑн усӑллӑ пулчӗ» // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.05.30

Тӗрӗссипе вӑл ытти ял тӑрӑхӗсенче те ҫавах ӗнтӗ.

Help to translate

Староста удостоверенийӗ яваплӑха тата ӳстерӗ // Н. МИХАЙЛОВА. «Авангард», 2019.06.07

Ҫакӑншӑн, тӗрӗссипе каласан ним чухлӗ те пӑшӑрханмастӑп.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Тӗрӗссипе, хамӑр ҫӗршыв-ҫке ку, мӗншӗн килти пек туяс мар!

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Тӗрӗссипе, каҫхи вӑрмана тухсан, чун-чӗре ҫӗкленсе каять манӑн.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Тӗрӗссипе, тӑпрапа вараланнине вараланнӑ тени те вырӑнсӑр.

Сказать по правде, нельзя считать за грязь свою землю.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Тӗрӗссипе, пӗрремӗш хут курсанах хамӑн та вӑл 9 теҫетке урлӑ каҫнине ӗненесех килмерӗ.

Честно говоря, с первого взгляда я и сам не поверил, что он перевалил за 9 десятков.

Вӑрҫӑ вучӗ витӗр тухнӑ салтаксем, манӑҫмаҫҫӗ сирӗн ятӑрсем // О. ПАВЛОВА. «Авангард», 2019.05.07

Тӗрӗссипе каласан, ҫамрӑксем чӑваш культуринчен вуҫҫех писмен.

По правде говоря, молодежь не совсем отчуждела от чувашской культуры.

Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman

Тӗрӗссипе вӑл ункӑра клуб ӗҫченӗсемпе учительсемсӗр пуҫне ҫамрӑксем пачах та ҫук.

По правде с этом кругу кроме рабочих клуба и учителей молодых вообще нет.

Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman

:) Тӗрӗссипе вара футбол курма халӑх туртӑнать, анчах та пирӗн футболҫӑсем лайӑх выляма вӗренсе ҫитеймеҫҫӗ.

Help to translate

Тӗнче Кубокӗ // Аҫтахар Плотников. https://pcode.livejournal.com/81258.html

- Тӗрӗссипе калатӑп, ҫак хыпар маншӑн хӗллехи шартлама кун аслати авӑтнӑ пекех туйӑнса кайрӗ.

Help to translate

Ырӑпа пурӑнакан ырӑ ят хӑварать // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/11294-yr-pa ... t-kh-varat

Тӗрӗссипе, кун пек опыт совет вӑхӑтӗнче те пурччӗ.

Help to translate

Кирлех-и завод? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.03.07

Тӗрӗссипе, ӑна маларах, иртнӗ ӗмӗрӗн 40-мӗш ҫулӗсен вӗҫӗнче куҫарнӑ пулнӑ.

По правде, его перевели раньше, в конце 40-х годов прошлого века.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

«Тӗрӗссипе каласан, вӑл таҫтан, шалтӑн: «Ман упӑшкана ҫав илӗртрӗ, ҫав сивӗтрӗ», — текен туйӑм чӗпӗтнине пӑхмасӑрах, Венерӑна килӗштернӗ, ӑна ӑмсаннӑ та темелле».

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Тӗрӗссипе, ман телевизор кӑнтӑрла та хуллен ӗҫлесе ларать, чӑрмантармасть: капла эпӗ пӗчченлӗхе туймастӑп.

Help to translate

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Тӗрӗссипе вӗт, кун пек лару-тӑру пирӗн кӑна мар, ҫармӑссем те, удмуртсем те, тутарсем те ют чӗлхесен витӗмӗпе пӑтрашӑннине сисетпӗр.

По правде ведь, такая ситуация не только у нас, мы чувствуем засорение под покровом чужих языков и у марийцев, и у удмуртов, и у татар.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Анчах кирлӗ чухлӗ вӑй хуман (тӗрӗссипе ман шутпа тивӗҫлӗ шайра пур ыйтусене те шута илмен).

Но нужного количества сил не приложили (по правде по-моему достойные насущные вопросы не продумали).

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Тӗрӗссипе пациентсен 30% сусӑрланнӑ ҫулах пурнӑҫран уйрӑлать.

Help to translate

«Чӗмсӗр» чир ан сӗмсӗрлентӗр // Валентина Смирнова. Хыпар, 2013,09,06

Тӗрӗссипе ҫакӑ медицинӑпа социаллӑ пурнӑҫӑн ҫивӗч ыйтӑвӗ шутланать.

Help to translate

«Чӗмсӗр» чир ан сӗмсӗрлентӗр // Валентина Смирнова. Хыпар, 2013,09,06

Тӗрӗссипе, шыв айне пулакан зонӑра пурӑнакансен хваттер илнӗ чухне ҫурт-йӗре ишнине ҫирӗплетекен хут тӑратмалла хула Совет ӗҫтӑвкомӗн Шупашкарти шыв айне пулакан зона енӗпе ӗҫлекен пайне.

По-правильному, жители зоны, которая должна уйти под воду, при получении квартиры должны предоставить подтверждающую бумагу о разрушении дома в городской Совет исполкома Чебоксарского отдела по работе с зонами, подлежащими затоплению.

Вӗҫлемен ӗҫ — тӗплемен витре // Н.Краснов. «Капкӑн», 1987, 10№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed