Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Кӗнеке вӑл — этемлӗхӗн хӑй телей патне каякан ҫул ҫинче пынӑ чухне тӗлӗнмелле вӑй-хӑватсенчен кӑткӑсраххи пуль, тен» (М. Горький).
Ҫырса пымалли пӗчӗк кӗнеке // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ пӗчӗк кӗнеке кӑларса уҫса пӑхрӑм.
Ҫырса пымалли пӗчӗк кӗнеке // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл кӗнеке листи ҫинчи тусана хӑвӑрт шӑлса тасатрӗ те ҫакна вуларӗ:
Пирвайхи бомбӑсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ ку хӗрарӑм шкул библиотекин заведующийӗ Мария Григорьевна иккенне тавҫӑрса илтӗм: мана ун ҫинчен Зоя киле интереслӗ кӗнеке илсе таврӑнсан каласа панӑччӗ.
Пирвайхи бомбӑсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Уҫӑлса кайнӑ пӗр пысӑк кӗнеке страницинчен ман ҫине Дон-Кихотӑн тӗлӗннӗ сӑнӗ пӑхать.А со страниц большой распахнувшейся книги на меня смотрело удивленное лицо Дон-Кихота.
Пирвайхи бомбӑсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпир душегубкӑсем ҫинчен те, этем ҫӳҫӗнчен тунӑ сеткӑсем ҫинчен те, ҫын тирӗнчен тунӑ кӗнеке хуплашкисем ҫинчен те пӗлмен…Мы не знали о душегубках, о сетках из человеческих волос, о переплетах из человеческой кожи…
Июнӗн ҫирӗм иккӗмӗшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Экзаменсем пуҫланасси тата ҫур сехет юлнӑ пирки, анлӑ урам тӑрӑх васкамасӑр утса кӗнеке магазинӗсен чӳречисенчен пӑхса пыратӑп.
Июнӗн ҫирӗм иккӗмӗшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Мӗн чухлӗ кӗнеке вуласа тухнӑ ху!
Бал // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Унтан ЧАССР Халӑх комиссарӗсен совечӗ ҫумӗнчи радиоинформаци комитечӗн редакторӗнче, Чӑваш кӗнеке издательствин редакторӗнче, Чӑвашглавлит начальникӗнче ӗҫленӗ.
Сӗм аваллӑха чӗртекен Куҫма Турхан // Н.КАЛАШНИКОВА. «Каҫал Ен», 2020.10.30
Кӗнеке хуплашки ҫинче икӗ ача ҫапӑҫнине ӳкернӗ: пӗри кӑвак костюм тӑхӑннӑ типшӗм ача, тепри, — хӑмӑр тӗслӗ тӑхӑнни — мӑнтӑр.На обложке дрались два мальчика: худенький — в голубом костюме и толстый — в сером.
Аркадий Петрович // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Хам кӗнеке.
Аркадий Петрович // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Сывпуллашса пирӗн алӑсене тытса чӑмӑртасан, Зойӑна пӗр кӗнеке пачӗ:Пожав нам на прощанье руки, он с серьезным лицом протянул Зое книжку:
Аркадий Петрович // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Шура хуллен хӑюлланса аппӑшӗ: «шкулта мӗнле хыпарсем пур?» тесе ыйтнине хирӗҫ, кӑкӑр умӗнчи кӗсйинчен Ильич сӑнне ӳкернӗ пӗчӗк кӗнеке кӑларчӗ.
Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Каярахпа врач чӑнах та кӗнеке илсе пыма ирӗк панӑччӗ, Зоя вара хӑйне кӑмӑллӑ тыткалама пуҫларӗ, анчах йывӑррӑн калаҫать, хӑвӑрт ывӑнать, хӑй ҫапах та вулама пӑрахмастчӗ.
Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тепӗр темиҫе кунтан Зоя мӗнле те пулин вуламалли кӗнеке илсе килме ыйтрӗ.
Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Темиҫе ҫул выртнипе сарӑхса кайнӑ, асран тухми хаҫата вуласа тухнӑ хыҫҫӑн тата миҫе кӗнеке вуласа тухма тивнине шутласа тухма та йывӑр.
Ҫулпуҫ сӑмахӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Пӗлетӗн-и-мӗн, анне, вӑл ӗнер шкултан таврӑнсанах кӗнеке ӑшне путса анса кайрӗ.— Знаешь, мама, она вчера как пришла из школы, так и утонула в книжке.
Пысӑк виҫе // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Зоя «Что делать?» вулама пуҫласан, ӑна алӑран пӑрахаймарӗ, кӗнеке ӑна пӗтӗмпех пӑхӑнтарнӑ.Раз начав читать «Что делать?», Зоя уже не могла оторваться — она была так поглощена книгой.
Пысӑк виҫе // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Халиччен питех калаҫма юратман Зоя сасартӑках калаҫакан пулса кайрӗ — унӑн вуласа тухнӑ кӗнеке ҫинчен шухӑшласа ларнӑ вӑхӑтра ҫуралнӑ кашни шухӑш, кашни ҫӗнӗ япала, кашни ҫӗнӗ хӗлхем ҫинчен час-часах ытти ҫынсемпе канашлама тӳрӗ килнӗ пулмалла.
Пысӑк виҫе // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эсӗ хӑвӑр библиотекӑра мӗнле кӗнеке пуррине тархасшӑн ыйтса пӗл ӗнтӗ.
Пысӑк виҫе // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.