Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫынна курӑнмасӑр ӗҫлетпӗр.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпир те халь пултарнӑ таран ӗҫлетпӗр, мӗн ӗҫлени — секрет.Мы тоже сейчас делаем, что можем, для победы, а что — секрет.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Заводри сменӑри пек ӗҫлетпӗр.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Икӗ самолётпа — манӑннипе тата полярти тепӗр Линдел хушаматлӑ лётчикӑн самолёчӗпе пӗрле — эпир ҫак таврари вырӑна сӑнаса пӗлес тӗлӗшпе ӗҫлетпӗр: пирӗн ҫурҫӗрти пысӑк района тӗрӗслесе тухмалла, кунта ялан пассажирсемпе почта ҫӳретмелли ҫул уҫса памалла.
Юлташсем инкек кураҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпир самантрах ӗҫе тытӑнтӑмӑр, кӗреҫесемпе тата киркасемпе ӗҫлетпӗр, часах пирӗн аэродром савӑл евӗрлӗ пулса тӑчӗ: пӗр енче унӑн — пин метр, тепӗр енче вара — тӑватҫӗр метр кӑна.
Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Эпир пурте ҫакӑншӑн пурӑнатпӑр та ӗнтӗ, ҫакӑншӑн ӗҫлетпӗр.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Эпир техникӑпа хӑюллӑн та паттӑррӑн ӗҫлетпӗр, техника умӗнче чураланса тӑма пӗлместпӗр.Мы очень смело обращаемся с техникой, мы не привыкли перед ней раболепствовать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Эпир тӗрлӗ автоматсемпе ӗҫлерӗмӗр, халӗ те Гасановӑн опытлӑ установки ҫинче ӗҫлетпӗр…Мы с разными автоматами работали и сейчас тоже на опытной гасановской установке…
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Эпир институтра ӗҫлетпӗр, пирӗн патӑрта мӗн туни ҫинчен никамӑн та пӗлмелле мар…Мы в институте работаем, и о том, что у нас делается, никто не должен знать…
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тӗпчев институтӗнче эпир лӑпах ҫавӑншӑн, ҫав ҫӗнӗ ҫулсене шыраса тупассишӗн ӗҫлетпӗр вӗт.А ведь мы на то и работаем в исследовательском институте, чтобы искать эти пути.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
«Регион территорийӗнче бизнеса аталантарма хӑтлӑ пултӑр тесе эпир нумай ӗҫлетпӗр», — палӑртнӑ вӑл.
Чӑваш Енре ҫӗнӗ производствӑсем хута кайма пултарӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=80 ... b6cb093671
— Эпир пурте пысӑк строительствӑра ӗҫлетпӗр, — хӑй сӑмахне малалла тӑсрӗ Беридзе.— Мы все находимся на большом строительстве, — продолжал Беридзе.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тӑван Совет ҫӗршывӗшӗн ӗҫлетпӗр! —
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хамӑр чухланипе ӗҫлетпӗр, кичемрен.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсене наци проекчӗсене тӗпе хурса туса хатӗрленӗ тата ҫав проектсем йӗркеллӗн пурнӑҫланаҫҫӗ, эпир те сирӗнпе вӗсене Чӑваш Ен территорийӗнче пурнӑҫа кӗртес тӗлӗшпе хастарлӑн ӗҫлетпӗр.
Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33
Унта партизансем нумай, пурте хамӑр ҫынсем, кунта тӑшман хушшинче ӗҫлетпӗр.Их там много, они среди своих, а мы тут работаем среди врагов.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эп ун ывӑлӗпе, Бориспа, пӗр шкулта вӗрентӗм, халӗ те депора пӗрле ӗҫлетпӗр.Мы с ее сыном Борисом учились в одной школе, а теперь вместе работаем в депо.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ӗҫлессе те эпир ҫӗнӗлле ӗҫлетпӗр, харпӑрлӑх ҫине те урӑхла пӑхма вӗреннӗ, туйӑмӗ те пирӗн ҫӗнӗ, анчах йӑла вара чылай енчен киввиех юлнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Паян эпир ӗҫлетпӗр.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Йӑлӑхтарса ҫитерчӗҫ ӗнтӗ ҫав мыскарасем: ӗҫлессе начар ӗҫлетпӗр, ҫын куҫне лайӑх курӑнатпӑр; лайӑхрах ӗҫлеме тӑрӑшмастпӑр — чаплӑн курӑнма тӑрӑшатпӑр.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.