Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗтӗмпех ӑнланатӑп, пӗтӗмпех.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Санӑн сӑпайлӑхна кура хуравламасса та пултарӑттӑм, анчах сана ӑнланатӑп.— Я мог бы не отвечать, видя твою деликатность, но я тебя понимаю.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— О, эпӗ ӑсран тайӑлман тата ҫакна питӗ лайӑх ӑнланатӑп, — салхуллӑн хуравларӗ Ганэль.— О, я не дурак и очень хорошо понимаю все это, — угрюмо сказал Ганэль.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
— Эпӗ сана ӑнланатӑп: санӑн хул пуҫҫи ҫине кӗҫӗннисем пӗр кӗтӳ хӑпарса ларнӑ, вӗсене ура ҫине тӑратмалла.— Я понимаю тебя; тебе свалилась на плечи куча сестриц и братцев, которых надо поставить на ноги.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.
— Паллах, ӑнланатӑп, — Эдвей шухӑша кайрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 259–266 с.
— Ӑнланатӑп.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 253–258 с.
— Паллах, эпӗ ӑнланатӑп, — терӗ хӗр; вӑл вуҫех сӗлкӗшленчӗ, хӑйне ҫапса ыраттартӑн курӑнать.— Конечно, я понимаю, — сказала она, вся потускнев и смотря взглядом побитой.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.
— Ҫаплах-тӑр, — терӗ Нурс, — кӑна эпӗ питӗ лайӑх ӑнланатӑп…
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 147–152 с.
Мӗн пуррипе усӑ курма ӗлкӗрмеллеччӗ; шурӑ ӳтлисем ҫукчӗ; ҫакна эпӗ ӑнланатӑп.Надо было воспользоваться хорошим ветром, белых не подвернулось; это я понимаю.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 293–299 с.
— Ку япаласене эпӗ япӑх ӑнланатӑп, — йӑл кулчӗ Аян.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
— Мӗн калаҫатӑр эсир, Филимон Петрович, ӗҫӗ ҫӑмӑл маррине, ӑна кӗске вӑхӑтрах тӑвайрас ҫуккине эпӗ лайӑх ӑнланатӑп, — хуравларӗ Никифоров.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Ӑнланатӑп, начальник, веҫех ӑнланатӑп, — пуҫне сула-сула килӗшрӗ тутар.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ӑнланатӑп сана.
Суд // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
Пуҫпа лайӑх ӑнланатӑп хам тӗрӗс мар тунине, анчах чӗрене хушаймастӑп.
Суд // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
— Ӑнланатӑп, — терӗ саспа Тоня.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Эп ӑнланатӑп, Лизӑна мана хӑнӑхма йывӑр.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
— Ӑнланатӑп эпӗ сана…
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Ӑнланатӑп.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ӑнланатӑп, анчах эсӗ те ӑнлан-ха: банкра укҫа ҫук — буржуйсем пӗтӗм укҫана хӑйсемпе пӗрле илсе кайнӑ.— Понимаю, а ты пойми, что денег в банке нема: буржуи увезли с собой все деньги.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Лайӑх ӑнланатӑп.
16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.