Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ӑшша (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Эпир вара тӗнчипе те ӑшша чарма юраман пӗртен-пӗр ҫӗршыв пуль.

Help to translate

«Хӗле йӗркеллӗ кӗтӗмӗр», Анчах «лару-тӑру питӗ ҫивӗч» // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Утӑ ҫулса ӑшша пиҫнисемшӗн чухах пулчӗ вӑл.

Help to translate

Ҫава сасси вӑшт! та вӑшт! // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Хур кайӑксем картан-картан Кикаклатса ӑшша ӑсанчӗҫ.

Гусей крикливых караван Тянулся к югу: приближалась.

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

39. Ӑшша пиҫӗҫ те — ӗҫтерӗп, ӗҫтерсе ӳсӗртӗп, вӗсем савӑнӗҫ-хавасланӗҫ те — ӗмӗрхи ыйхӑпа ҫывӑрса кайӗҫ; вӑранаймӗҫ, тет Ҫӳлхуҫа.

39. Во время разгорячения их сделаю им пир и упою их, чтобы они повеселились и заснули вечным сном, и не пробуждались, говорит Господь.

Иер 51 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed