Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӳретӗн (тĕпĕ: ҫӳрет) more information about the word form can be found here.
Ыран чупса ҫӳретӗн ак…

Help to translate

16. Вӑрманти тӗлпулу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗркунах систернӗччӗ мана Урасмет, эс ман ҫинчен темтепӗр лӗпӗртетсе ҫӳретӗн тет.

Help to translate

15. Чӗн йӗвен // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эсӗ ав пиртен ытлашши ясак пуҫтарса чунна сутса ҫӳретӗн.

Help to translate

15. Чӗн йӗвен // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Эсӗ, хӗрӗм, каччӑ шыратӑн-и е пулас упӑшку валли лаша илесшӗн ҫӳретӗн? — темиҫе хутчен килнӗ хӗр ачана асӑрхарӗ ут хуҫи.

Help to translate

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫӳретӗн тӗнче тӑрӑх эрни-эрнипе; те вилнӗ эс, те чӗрӗ — нимле хыпар-хӑнар та ҫук.

Help to translate

6. Тукай мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Хӑв пӗлетӗн… пӗрле вылятӑр театрта… пӗрле ҫӳретӗн

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ӑҫта ҫӳретӗн эсӗ?

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Мӗн эсӗ ҫӗр хута ҫынсене ыйхӑран вӑратса ҫӳретӗн?

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ҫак тарана ҫитиех киле таврӑнмасӑр ӑҫта ҫӳретӗн, Михаил? — кӳреннине пытараймарӗ Соня.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Вӗсен пухӑвне ҫӳретӗн, кадетсене хирӗҫ пыратӑн.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Мӗн эс, Павлик, кӗсьере пӗрехмай канфет чиксе ҫӳретӗн?

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Уру ҫине ӳксен каллех хӑраххипе сиккелесе ҫӳретӗн ак.

— Если упадет на ногу, будешь опять скакать на одной ноге.

XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

«Эсӗ пӗр ҫӗрте ҫаврӑнса ҫӳретӗн, — тет.

«Ты ходишь кругом.

VIII. Цаупере чура // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

— Йӗнерсӗр утланса ҫӳренӗ пулсан, йӗнер ҫинче те ларса ҫӳретӗн.

— Раз без седла ездил, в седле и подавно сумеешь.

XI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

«Эсӗ ҫамрӑк ҫын, — терӗ мана Стомадор, — ӗҫсӗр ҫапкаланса ҫӳретӗн, аллӑм айне лекрӗн тӗк, эппин, кӑмӑлу пулсан йышӑн та ҫак лаҫҫа — ӗҫле».

«Ты человек молодой, — сказал мне Стомадор, — бродишь без дела, и раз ты мне подвернулся, то бери, если хочешь, эту лачугу и промышляй».

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ҫапкаланчӑк, никам та йышӑнманскер — эпӗ хам никама та йышӑнмастӑп, эпӗ ҫул ҫӳретӗн, хӗрарӑмсемпе йӑпанатӑп, картла вылятӑп, рулетка унта… туртатӑп, эрех ӗҫетӗп, тӑватӑ стена хушшинче ҫиетӗп те ҫывӑратӑп.

Бродяга, отвергнутый — я сам отверг всех, я путешествую, обладаю женщинами, играю в карты и рулетку, курю, пью вино, ем и сплю в четырех стенах.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Унтан… эсӗ тата ман пирки ӳпкелешсе ҫӳретӗн; ку пачах та япӑх.

Потом… ты еще ходишь жаловаться на меня; это совсем скверно.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.

— Йӗркеллех ҫӳретӗн апла?

— Еще держитесь…

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.

Нивушлӗ сунара ҫӳретӗн?

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Анчах эсӗ мана так пустуй пӑтратса ҫӳретӗн пулсан, асту…

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed