Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫамрӑка (тĕпĕ: ҫамрӑк) more information about the word form can be found here.
Вӑл ҫамрӑка асра тытса юлнӑ.

Приметил он молодца.

Чӑн-чӑн салтак // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

— Тӑпӑлтар, Самара! — паттӑрланса кӑшкӑрчӗҫ хӳме ҫумӗнчен хӑма хӑйпӑтса хӑтланакан пӗр патвар ҫамрӑка.

— Ломай, Самара! — крикнули одному дюжему парню, отдиравшему доски от забора.

XXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

— «Дружба» колхозри ҫак ҫамрӑка эсӗ аван пӗлетӗн-и? —

— Ты этого молодца из «Дружбы» хорошо знаешь? —

I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Манӑн машинӑпа пӗр ҫӑмӑл ҫамрӑка яр-ха: трактор илсе килес пулать.

Пошли на моей машине разбитного паренька: надо пригнать трактор.

XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Тинӗс наукипе интересленекен ҫамрӑка вӑл хаваспах пулӑшнӑ.

И он с удовольствием занимался с молодым человеком, интересовавшимся морской наукой.

Вунмккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ӑҫтан тупрӑн эсӗ кун пек ҫамрӑка?

И где это ты споймал такого молодого человека?

XLIV. Маёвка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Хӗвелӗ унсӑр тунсӑхланӑ тейӗн, хӗр ҫӗр ҫине пӗрремӗш утӑм тусанах малтан пытаннӑ пӗлӗчӗ хыҫӗнчен тухрӗ те хӑйӗн шевлипе ҫамрӑка пырса кӑтӑкларӗ.

Будто солнце соскучилось по ней, оно вышло из-за облаков, куда было спряталось, и первыми шагами девушки начало ее ласкать своими лучами.

Кӗл чечексем // Валентина Элиме. Килти архив

Пӗрремӗш палатӑра вӑл пӗр телейсӗр ҫамрӑка, чӗлхине кӑларса выртаканскере, калаҫма вӗрентнӗ чухне те хӑй упӑшки вилни ҫинчен пӗлнӗ.

В первой палате она учила разговаривать одного несчастного парня, лежавшего с высунутым языком, — и знала.

Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Пире, университетра вӗренекен темиҫе ҫамрӑка, вӑл ҫӗнӗ тӗллевӗсемпе хӗмлентерсе ячӗ.

Help to translate

Владимир Карсаков // Марина Карягина. https://www.facebook.com/marina.karyagin ... 2599922405

Тӗрӗссипе пӗлтерсе тӑманшӑн тата ҫамрӑка йӗркесӗр ӗҫӗсенче пулӑшса пынӑшӑн, сана сысна кӗтӗвӗ пӑхма яратӑп.

Пошлю свиней пасти за утайку правды и потворство к молодому человеку.

Пиллӗкмӗш сыпӑк. Юрату // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Екатерина Князевапа Елизавета Александрова иккӗшӗ те сертификатсене тивӗҫнӗ: Екатерина - конкурсӑн Мускавра иртнӗ тапхӑрне хутшӑннӑшӑн, Елизавета Владимировна - талантлӑ ҫамрӑка тупса палӑртнӑшӑн, ӑна пулӑшнӑшӑн тата пӗрле пулнӑшӑн.

Help to translate

Историпе ҫырнӑ проектне Мускавра хӳтӗленӗ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.31

Ю.Васильева вуншар ҫамрӑка хаваспах полиграфи ӗҫне хӑнӑхтарнӑ.

Ю.Васильева с радостью приучала десятки молодых людей к работе в полиграфии.

Тава тивӗҫлисенчен пӗри // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2012.07.11

Районти ҫар ӗҫ комиссариачӗ 2006 ҫулта ку енӗпе 7-10 ҫамрӑка вӗренме ярать.

Help to translate

Ачасене — ҫарпа патриотизмла воспитани // Пирӗн пурнӑҫ. http://www.krchet.cap.ru/Publication.asp ... 19&size=20

2005 ҫулта районти комиссариат вӑтам тата аслӑ вӗрентӳ заведенийӗсене вӗренме яма 13 ҫамрӑка суйласа илнӗ, анчах та ҫав шутран 4 каччӑ ҫеҫ вӗренме кӗме пултарнӑ: И.Данилов, А. Самылкин(Хӗрлӗ Чутай гимназийӗ), С. Ефимов (Хӗрлӗ Чутай гимназийӗ, Шупашкарти Лебедев ячӗллӗ лицейра вӗреннӗ), А. Максимов (Мӑн Этменти вӑтам шкул).

Help to translate

Ачасене — ҫарпа патриотизмла воспитани // Пирӗн пурнӑҫ. http://www.krchet.cap.ru/Publication.asp ... 19&size=20

Банка ӗҫе вырнаҫакан ҫамрӑка та тӳрех 40 пин тенкӗ шалу памаҫҫӗ.

Help to translate

Ялсенче кадр ыйтӑвӗ ҫав-ҫавах ҫивӗч // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Ҫавӑн пекех РФ ШӖМин Курган облаҫӗнчи полици сотрудникӗсемпе Чӑваш Енри уголовлӑ шырав управленийӗн ӗҫченӗсем пӗрлехи вӑйпа унччен малтан судпа айӑпланнӑ 20 ҫулхи ҫамрӑка тытса чарнӑ.

Help to translate

Айванлӑха пула ултавҫӑсен тыткӑнне лекеҫҫӗ // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.26

Нумаях пулмасть Чӑваш Республикин ШӖМин уголовлӑ шырав управленийӗн сотрудникӗсем Челябинск облаҫӗнче ҫуралнӑ 23-ри ҫамрӑка тытса чарнӑ.

Help to translate

Айванлӑха пула ултавҫӑсен тыткӑнне лекеҫҫӗ // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.26

Тӑрӑшуллӑ ҫамрӑка экономист тата кадрсен пайӗн тивӗҫӗсене те пурнӑҫлама шаннӑ.

Help to translate

Раҫҫей грамотине тивӗҫрӗ // А.ОРИНОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.07.29

Ҫул ҫитмен ҫамрӑка эрех-сӑра сутма юраманнине кашни сутуҫӑ лайӑх пӗлет.

Help to translate

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Пӗлтӗр пӗр организаци ҫул ҫитмен ҫамрӑка медтӗрӗслев кӑлармасӑрах ӗҫе илнӗ.

Help to translate

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed