Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыттисем the word is in our database.
ыттисем (тĕпĕ: ыттисем) more information about the word form can be found here.
Ӑна та, ыттисем пекех тирпейлӗн, симӗс плащ-палатка сарнӑ, пуҫ вӗҫӗнче ҫавнашкалах пиртен тунӑ алшӑллипе витнӗ япаласен миххи тӑнӑ; анчах алшӑлли ҫинче виҫкӗтеслӗ икӗ ҫыру тата нумай тӗслӗ сӑрсемпе пичетленӗ «Красноармеец» журналӑн номерӗ выртнӑ, — вӗсене фронтри почтальон Кузьминский ҫук чух илсе пынӑ.

Оно было так же аккуратно – без единой морщинки – застлано зелёной плащ-палаткой, так же в головах стоял вещевой мешок, покрытый суровым утиральником; только на утиральнике лежали два треугольных письма и номер разноцветного журнала «Красноармеец», принесённые полевым почтальоном уже в отсутствие Кузьминского.

4-мӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Ҫав самантрах ыттисем те чарӑнса, хӑйсен командирӗ ҫинчен куҫ илмесӗр пӑхса тӑнӑ.

В тот же миг другие тоже остановились, не спуская глаз со своего командира.

1 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Хӑш-пӗр вырӑнта вӗсене видеокамера асӑрхать, тепӗр ҫӗрте вара ҫӳп-ҫап тухса пӑрахакансене ыттисем курса тивӗҫлӗ органсене пӗлтереҫҫӗ.

Help to translate

Ҫӳп-ҫап валли ятарлӑ вырӑн пур // Н.НИКОЛАЕВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.07.23

Ыттисем вара пушӑ вӑхӑтпа усӑ курса выляма, шыва кӗме каяҫҫӗ.

Help to translate

Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Ыттисем каллех ун енне ҫаврӑнса пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ыттисем каллех ун енне ҫаврӑнса пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ыттисем каллех ун енне ҫаврӑнса пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ыттисем каллех ун енне ҫаврӑнса пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ыттисем каллех ун енне ҫаврӑнса пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ыттисем каллех ун енне ҫаврӑнса пӑхаҫҫӗ.

Остальные вновь поворачиваются в его сторону и смотрят на него.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ыттисем пурте ун енне ҫаврӑнса пӑхаҫҫӗ.

Остальные поворачиваются в его сторону.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Вӑл кӗнӗ чухне ыттисем бытовка патне пухӑнаҫҫӗ.

В это время все собираются у бытовки.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Анчах ыттисем те ҫапла аллисене ирӗке яма пуҫланине ӗнентерсе ҫыртарнисем пур ман…

У меня есть и другие записи, как они распускали руки…

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ӑт, ыттисем пӗрре-иккӗ тӗлпулаҫҫӗ те тараҫҫӗ.

А остальные после пару встреч сбегают.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эпир мар тӑк ыттисем сӳтӗҫ ӑна.

Если не мы, так кто-нибудь другой ее снимет.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

– 1949 ҫулта шкул пӗтернӗ, халӗ питӗ активлӑ пенсионер, парти органӗсенче ӗҫленӗ, наказанисене пурнӑҫлакан уголовлӑ инспекцинче вӑй хунӑ Петр Соловьев; унӑн шӑллӗ, 1952 ҫулта шкултан тухнӑ Иван Соловьев – «Хисеплӗ сталевар», Ленин орденне, Ӗҫлӗх Хӗрлӗ Ялав орденне тивӗҫнӗ, СССР Аслӑ Советне депутата суйланнӑ; 1966 ҫулхи выпускник Георгий Алексеев – Питӗрте аслӑ категориллӗ ҫар врачӗ, полковник; Евгений Алексеев – медицина службин полковникӗ, РФ тава тивӗҫлӗ врачӗ; Владислав Капитонов – Чӑваш Республикин тава тивӗҫлӗ строителӗ; Чӑваш патшалӑх университетӗнче ӗҫленӗ Леонид Андреев профессор; Евстафий Владимиров профессор; искусство деятелӗсем – Александр Ильин баритон, Виталий Гордеев, Николай Яковлев художник; хальхи вӑхӑтра пурте пӗлекен хастар пенсионер Зиновий Кутузов, ветерансен вырӑнти канашне ертсе пыракан Геннадий Малинин; паллах, «Ударник» хуҫалӑха 30 ҫул ертсе пынӑ ЧР тата РФ ял хуҫалӑхӗн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ Платон Давыдов; паллӑ учительсем, врачсем тата ыттисем те.

Help to translate

Йӳҫкасси шкулӗ 120 ҫулта // Н. НИКОЛАЕВА. http://www.zp21rus.ru/v-rajone/6992-j-ka ... l-120-ulta

Хӑйӗн комиссарӗпе хӑратса пӗтернӗрен, ыттисем унпа сӑмах хушма та шикленсе тӑнӑ.

И так она всех напугала этим своим комиссаром, что к ней и другие боялись подступиться.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Эпир тӳлетпӗр - топливӑшӑн, оборудованишӗн, пирӗн никам умӗнче те парӑм ҫук, ыттисем те пирӗнпе ҫаплах пулччӑр, - палӑртрӗ Борис Вайнзихер.

Help to translate

«Хӗле йӗркеллӗ кӗтӗмӗр», Анчах «лару-тӑру питӗ ҫивӗч» // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Жюри канашланӑ, вӑхӑтӑн-вӑхӑт тавлашнӑ самантра сцена ҫине Алексей Московский, Константин Рязанов, «Асамат» ансамблӗн каччисем Леонид Антоновпа Валерий Кузьмин, Михаил Ӑраскал юрӑҫсем, «Уяв» тата Каҫал хутлӑхӗнчен ятарласа килнӗ «Каҫал» халӑх фольклор ансамблӗсем, ыттисем тухрӗҫ.

Help to translate

Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Ӑнланаймастӑп: тен, эпӗ кана ҫакнашкал ухмах, тен, ыттисем те манашкалах, шарламаҫҫӗ кӑна…

Не понимаю; то ли я один такой дурак, то ли все так, но помалкивают…

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed