Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чуна (тĕпĕ: чун) more information about the word form can be found here.
Вӑл ман ҫине чуна витермелле сӑнаса пӑхрӗ те мӑйран ыталаса илчӗ.

Он серьезно посмотрел на меня и обвил мою шею руками.

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Макӑрни чуна куҫҫульпе тасатать.

— Мне хорошо.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫавӑнпа та ку ҫав тери чуна канӑҫ кӳрекен усӑллӑ ӗҫ».

Это по-настоящему полезно, потому что красиво».

XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Унӑн ырӑ шӑрши тата вӑл ман чуна ҫутатни темрен те хаклӑ парне-ҫке-ха.

Она дарила мне свой аромат, озаряла мою жизнь.

VIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кун пек каланине илтсен Пӗчӗк принц чечек пирки ҫапла шутласа илчӗ: «Тен, ӑна кӑштах сӑпайлӑх ҫитеймест, апла пулин те унӑн илемӗ чуна тыткӑнлать».

Маленький принц, конечно, догадался, что удивительная гостья не страдает избытком скромности, зато она была так прекрасна, что дух захватывало!

VIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Пӗлетӗн-и, чуна кичем пуснӑ самантсенче хӗвел аннине сӑнани кӑмӑла ҫӗклет.

— Знаешь… когда станет очень грустно, хорошо поглядеть, как заходит солнце…

VI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кунпа пӗрлех манӑн ялан тенӗ пекех пӗр-пӗччен пурӑнмалла пулчӗ, чуна уҫса калаҫмалли ҫывӑх ҫынсӑр.

Так я жил в одиночестве, и не с кем было мне поговорить по душам.

II // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Анчах хӑйсен вӗсен, ӗҫленӗшӗн илекен укҫаран пуҫне, урӑх нимӗн те ҫук, укҫи чуна усраса пурӑнма аран-аран ҫиткелет.

Сами же не имеют ничего, кроме платы за труд, которой едва хватает на жизнь.

Ҫурҫӗр енчи вӑтам тӑрӑхра ҫӗршыв пуянлӑхӗпе епле усӑ кураҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Манӑн чуна шуйттан илес ҫук, тата пирӗн ҫӗршывра чунпа сут тӑвас йӑла та ҫук.

Help to translate

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫапах та Оля ҫав пӗтӗм чуна пусса тӑракан лару-тӑрура та темле пӑлхантармалла хаваслӑччӗ, ансат кӑмӑллӑччӗ.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Чуна ыраттаракан, хӑрушла япала, анчах ӑнсӑртран пулаканскер ҫеҫ…

Help to translate

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кооператив председателӗ Александр Маркелович Тихонов вӗсене кашнин вали (вӗсем 66 ҫын), чуна ӑшӑтакан ӑшӑ сӑмахсем тупнӑ.

Председатель кооператива им.Кирова Александр Маркелович Тихонов для каждого из них, а их - 66 человек, подобрал теплые, согревающие душу слова.

"Пӗтӗм чунтан" кану каҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ka-3461949

— Мӗнле-ха пурнӑҫсем? — тесе ыйтсассӑн Чуна уҫас килет те тепӗр чух, Ҫапах «Хуллен» тесе сывлатӑн ассан…

Help to translate

Тӗлкӗшет сӳнми кӑваррӑн // Иван Чермаков. https://sutasul.ru/articles/literatura/2 ... -n-3451364

Тӑван тӑрӑха килсен-кайсан халӗ яка та тӳрӗ ҫул чуна ҫӗклет.

Help to translate

Тӑван тӑрӑх чуна ҫывӑх // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d1%82a%d0% ... b2a%d1%85/

— Ҫуралса ӳснӗ тӑван вырӑн вӑл кашни ҫыншӑн хаклӑ, чуна ҫывӑх.

Help to translate

Тӑван тӑрӑх чуна ҫывӑх // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d1%82a%d0% ... b2a%d1%85/

Хӑйӗн пӗтӗм шӑмми-шаккипе вӑл ҫӳлелле вӗҫсе хӑпаракан самолетӑн ӳссех пыракан, чуна йӑпатакан хӑвӑртлӑхне туять…

Help to translate

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унти хӗрсемпе, дояркӑсемпе калаҫса пӑхам, чуна лӑплантарам.

Help to translate

XXXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Илемлӗ те чуна ыраттарса тӑраканскер.

Help to translate

XXXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Тен, манӑн чуна тата йывӑртарах пулӗ те…

Help to translate

XXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Чуна

Help to translate

XXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed