Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хутшӑнать (тĕпĕ: хутшӑн) more information about the word form can be found here.
Калаҫӑва хура мӑйӑхли хутшӑнать:

В разговор вмешался чернобородый:

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Иккӗмӗш ҫулне ҫут тӗнчене тата тепӗр пулас тарҫӑ хутшӑнать.

На второй год на свет появился еще один бедняк-работник.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тепӗр хӗлӗх хутшӑнать.

Но тут вступила ей в помощь другая струна.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кантур хутшӑнать, округ хутшӑнать… пуп хутшӑнать.

Подключатся в разбирательство и контора, и округ, и даже… поп.

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Урамра ушкӑна тата темиҫе ача шыв чӗресӗсемпе пырса хутшӑнать.

К процессии примыкают новые мальчишки с кадками, наполненными водой.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Калаҫӑва Чӑлах Эрнюк хутшӑнать:

Эрнюк переводит разговор на другое.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эрнюк хӑй те ваттисен йӑлисене ӑста пӗлет, вӗсене ҫирӗп тытса пырать, Уй-чӳк тумалла-и унта, сӗрен ирттермелле-и — Чӑлах Эрнюк пуринчен малтан хутшӑнать.

Эрнюк тоже хорошо знает старинные обычаи и строго соблюдает их, Настало время совершения обряда изгнания из жилища душ умерших — Эрнюк первым начинает править службу.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Аркӑ ҫине кӗҫех хӗрлӗ кӑшманпа пиҫен ҫулҫи, хурхух, сулхӑн вырӑнта пахча хӗрринче ӳснӗ серте хутшӑнать.

Срывает несколько листков свеклы, кладет в подол рубахи стрелы осота, молочай, мясистые листочки серде — сныти.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл пур ҫӗре те ҫитет, пур ӗҫе те хутшӑнать, пур ҫӗрте те мала тухать.

Help to translate

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пур ӗҫе те ӗлкӗрекен ҫамрӑк агроном хӗрсен пурнӑҫне хастар хутшӑнать: вӗсене вӑл пӗрерӗн-пӗрерӗнех хӑй ертсе пыракан хор кружокне илентерет, кашнине кирлӗ кӗнеке тупса парать, тӗрӗ ӗҫне вӗрентет, ҫамрӑк пурнӑҫра пӗр-пӗр пӑрӑнӑҫ сиксе тухсан, хай пӗлнӗ таран усӑллӑ канаш парать.

Help to translate

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Уйри ӗҫсене пурнӑҫлама 30 ытла техника хутшӑнать.

Help to translate

Ҫанталӑк чӑрмантарсан та ӗҫ чарӑнмасть // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/21/c%d0%b0%d0% ... %82%d1%8c/

«Куллен ӗҫе 70-е яхӑн ҫын хутшӑнать.

Help to translate

Ҫанталӑк чӑрмантарсан та ӗҫ чарӑнмасть // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/21/c%d0%b0%d0% ... %82%d1%8c/

Шкулти пӗтӗм класс ачи хастаррӑн хутшӑнать унта.

Help to translate

Ачасем хастар, спортпа туслӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d0%b0%d1%8 ... 81%d0%bba/

Ҫулсерен чӑваш чӗлхипе литература вӗрентекенӗсен республика шайӗнчи «Тӑван чӗлхепе литература вӑрттӑнлӑхӗсем» интернет-конкурса хутшӑнать, темиҫе хутчен те Пӗтӗм чӑваш диктанчӗн отличникӗ пулнӑ.

Help to translate

Хӑйӗн предметне юратакан вӗрентекен ӗҫре ӑнӑҫуллӑ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9193-kh-j-n- ... n-re-n-ull

Паллах, тӑтӑшах тӗрлӗ конкурссене, фестивальсене, наукӑпа практика конференцийӗсене хутшӑнать, пӗрре кӑна мар хӑйӗн ҫитӗнӗвӗсемпе палӑрнӑ.

Help to translate

Хӑйӗн предметне юратакан вӗрентекен ӗҫре ӑнӑҫуллӑ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9193-kh-j-n- ... n-re-n-ull

Чӑваш Республики паян «Хӑрушсӑр паха ҫулсем» наци проектне ӑнӑҫлӑ хутшӑнать, пысӑк калӑпӑшлӑ инфратытӑм проекчӗсене пурнӑҫлать, вӗсенчен пӗри - пысӑк хӑвӑртлӑхлӑ «Мускав – Чулхула – Хусан» (М-12) автоҫул строительстви.

Чувашская Республика сегодня успешно участвует в национальном проекте «Безопасные качественные дороги», реализует масштабные инфраструктурные проекты, одним из которых является строительство скоростной автомобильной дороги Москва – Нижний Новгород – Казань (М-12).

Олег Николаев Ҫул-йӗр хуҫалӑх ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/10/16/poz ... tnikov-dor

Таҫти-таҫти куравсене те хутшӑнать.

Help to translate

Анатолий Васильевич Данилов - юратнӑ художник, хисеплӗ ентешӗмӗр // Анастасия ДАНИЛОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11008 ... rch-20-m-r

Халӗ шкулти уявсене те хутшӑнать.

Help to translate

Атте - чи ҫывӑх ҫын, юлташ, ырӑ тӗслӗх // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11213 ... yr-t-sl-kh

Ялта туса ирттермелли ӗҫсене активлӑ хутшӑнать, ыттисене те явӑҫтарать.

Help to translate

Атте - чи ҫывӑх ҫын, юлташ, ырӑ тӗслӗх // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11213 ... yr-t-sl-kh

Атте ялти обществӑлла ӗҫсене хастар хутшӑнать.

Help to translate

Атте - чи ҫывӑх ҫын, юлташ, ырӑ тӗслӗх // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11213 ... yr-t-sl-kh

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed