Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫӗнӗ пурҫӑн платье тӑхӑннӑскер, ҫӳҫӗ ҫине анлӑ бархат эрешсем тирсе лартнӑскер, мӑйӗ ҫине ылтӑн вӑчӑра ҫакнӑскер, вӑл хускалми хисеплӗн ларать, хӑйне те, йӗри-тавра ларакансене те хисеплесе: «Каҫарӑр мана, эпӗ айӑплӑ мар», — тесе каласшӑн пек ӑшшӑн кулать.
XXVIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Аркадий сивӗ кӑмӑлпа хӑйӗн япалисене унӑн коляски ҫинчен илчӗ те, Базаровпа юнашар ларчӗ, хӑйпе пӗрле килнӗ юлташне хисеплӗн пуҫ тайса: «Тапранӑр»! — тесе кӑна кӑшкӑрчӗ.
XIX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Катяпа хисеплӗн калаҫнӑ, повеҫсем, сӑвӑсем вуланӑ хыҫҫӑн, музыка итленӗ хыҫҫӑн тата ытти ӑҫтиҫукпа хускалнӑ кӑмӑл-шухӑшӗсене, ҫав ӑҫтиҫуксем хӑйне интереслентернине хӑй те ӗненмесӗрех е асӑрхамасӑрах, ӑна каласа пама чӑрмантарман.
XVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Эсир ташлатӑр-и вара? — ыйтрӗ хисеплӗн Аркадий.
XIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Вӑт Аркадие ҫурӑмӗнчен лӑпкарӗ те «шӑллӑм» терӗ, кивӗрех фрак тӑхӑннӑ Базарова пичӗ урлӑ сапаланчӑклӑн та хисеплӗн пӑхса тата ӑнланмалла мар, ҫапах кӑмӑллӑн «эпӗ»… тата «ҫҫма» тесе мӑкӑртатса ӑнланмалла мар темӗскер каласа кӑмӑл турӗ.
XIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ӑна хисеплӗн: «Паян эрнекун ваше с… с… с… ство» — тесе пӗлтереҫҫӗ.Ему почтительнейше докладывают: «Пятница сегодня, ваше с… с… с…ство».
XII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Тепӗр чухне, иленсе ҫитсен, — терӗ хисеплӗн Аркадий, вара икӗ тусӗ те кайрӗҫ.
IX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Кунтах эсир тӗлӗкре те курман ҫинҫе, бутылка мӑйӗнчен те хулӑн мар пилӗклӗ хӗрарӑмсене курма пултаратӑр; вӗсемпе тӗл пулсан, хӑвӑр чавсӑрпа перӗнес мар тесе, хисеплӗн ҫул парса айккинелле пӑрӑнатӑр; асӑрханусӑр сывланӑран ҫак ҫутҫанталӑкпа искусство илемӗ ҫурмаран ан хуҫӑлтӑр тесе хӑраса ӳкетӗр.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
— Тунтикун эппин ирех килетӗн? ыйтрӗ вӑл Федьӑн сарлака кӑкӑрне илемлетекен «За отвагу» медаль ҫине хисеплӗн пӑхса.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Кӗлет картлашки ҫинче ларакан карчӑкран хисеплӗн ыйтрӗ:У старухи, сидевшей на порожках амбара, почтительно спросил:
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл арӑмне сиввӗн пуҫ сӗлтсе иртрӗ, ватӑ амӑшне пилӗк таран пуҫ тайрӗ те хисеплӗн алӑ парса сывлӑх сӳнчӗ, ачисене ыталаса тухрӗ.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хайхискер, эпӗ вӗсене хӑваласа ҫитрӗм те питӗ хисеплӗн пуҫӑма тайса: «Гражданкӑсем, тетӗп, — тутӑрсене салтӑр тархасшӑн», — тетӗп.
Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.
Вӑл хуторсен ячӗсене хут ҫине те ҫырма тапратнӑччӗ, анчах картти ҫине хисеплӗн пӑхса тӑнӑ старик хӑй чарчӗ:
XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Митька Коршунов калмӑк ҫыннине «хути-мути» тесе мӑшкӑлласа чӗнет, Распопин ултавҫипе ӳсӗр-пӳсӗрне хисеплӗн Силантий Петрович тесе калать.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Икӗ ватӑ казак генерала питӗ хисеплӗн аллисенчен тытса ура ҫине тӑратрӗ.Двое престарелых казаков под руки почтительнейше приподняли генерала.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ксени Цапкин ҫине ирӗксӗрех хисеплӗн пӑхса илчӗ.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Лавҫӑ Петрона уринчен пырса тытнӑччӗ ҫеҫ, ҫынсем, шӑппӑн чакса, картлашка ҫинчен аннӑ Ильиничнӑна хисеплӗн ҫул пачӗҫ.
XXXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Чыхса тултарнӑ пек хӗсӗнсе тӑнӑ казаксем, хӑйсенчен чылай ҫӳллӗ Христоня ҫине шиклӗн те хисеплӗн пӑхса, хаваслӑн шӑл йӗрсе кулчӗҫ.
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫынсем, матроссене иртме ҫул парса, хисеплӗн каялла чакса тӑраҫҫӗ.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вӑл, палӑрмаллах уксахлаканскер, Лукомские хисеплӗн ҫул пачӗ, контузи пулнӑ хӑрах хулпуҫҫине кулӑшла та хӑрушшӑн чӗтрентерсе, коридор тӑрӑх лакӑштатса кайрӗ.
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.