Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

урӑххи the word is in our database.
урӑххи (тĕпĕ: урӑххи) more information about the word form can be found here.
Кам та пулин урӑххи тӑхӑнтартӑр.

Help to translate

9. Юлашки тытӑҫу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Лешӗ ясак ҫинчен ҫеҫ мар, урӑххи ҫинчен те шутлать иккен.

Help to translate

9. Юлашки тытӑҫу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Уншӑн мар, урӑххи пирки каларӑм-ха сана, ашшӗ.

Help to translate

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫук, манса кайнӑран мар, урӑххи пирки…

Help to translate

19. Мускав тулашӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӑй ӗнтӗ урӑххи пирки пуҫне ҫӗмӗрчӗ.

Help to translate

12. Аслӑ чӳк // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

«Урӑххи» пирки нумай шутларӗҫ Ту енчи мӑрсасем, анчах нимех те шутласа кӑлараймарӗҫ.

Help to translate

16. «Ывӑлусем хитре сан, ҫӗрпӳ» // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пинеҫ хаярланса илнӗ хыҫҫӑн кӑшт лӑпланчӗ те урӑххи пирки пӗлесшӗн пулчӗ.

Help to translate

11. Ват ҫын хаярлӑхӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мӗн вӑл, урӑххи?

Help to translate

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Сӑпайлӑх мар ку, тирпейлӗх те мар — урӑххи.

Help to translate

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Халь боярсем манпа урӑххи пирки тавлашаҫҫӗ! — вӗриленчӗ патша.

Help to translate

5. Боярсен думи // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Бурнаш ывӑлӗ вырӑс патшинчен урӑххи ҫинчен ыйтса пӗлесшӗн пулчӗ.

Help to translate

8. Новоград Свияжский // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Унтан влаҫа ярса илсен Крыма хӑваласа кӑларса ярать, хӑйне валли урӑххи, ҫамрӑкраххи тупать, — калаҫрӗ Растов князь.

Help to translate

5. Пӗчӗк Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Арӑмӗпе чиперех калаҫрӗ пулин те хӑй ҫак вӑхӑтра пачах урӑххи ҫинчен шухӑшларӗ.

Help to translate

1. Тыткӑна лекнӗ уйӑх // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫапах та княҫсем пӗлчӗҫ, парнесем кӑтартассишӗн ҫеҫ чӗнмен вӗсене хан, унӑн вӗсемпе урӑххи ҫинчен калаҫасси килет.

Help to translate

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Апла урӑххи пӑлхатнӑ, пухура пулнӑ ҫын.

Help to translate

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мана урӑх илем илӗртет, сана — урӑххи.

Help to translate

Пӑрпа пӗрлешнӗ ҫыран // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 134–135 с.

Урӑххи пирки эп каламастӑп та: Совет Союзӗ венгрсем 1941-1944 ҫҫ. пирӗн ҫӗршывра карательсен операцийӗсене хутшӑннин факчӗсене «манӑҫа кӑларанҫи» тунӑ.

Это уж не говоря о следующем: Советский Союз положил «под сукно» факты участия венгров в карательных операциях в 1941-1944 гг. на территории нашей страны.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Тен, Ваҫук, тен, урӑххи.

Возможно, Васюк, возможно, кто-то другой.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫамрӑка урӑххи канӑҫ памасть: «Ҫакӑнта француз хӗрӗ тухса кӑшкӑрашма тытӑнсан — пуҫа ӑҫта чикес?» — шухӑшлать вӑл.

Но его заботит другое: а вдруг сейчас сюда выйдет француженка и всем расскажет, что с ним произошло? Куда ему тогда деваться?

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Мана, тен, мӗн те пулин урӑххи кирлӗ?

— А может, я совсем за другим сюда зашел?

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed