Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӳр the word is in our database.
тӳр (тĕпĕ: тӳр) more information about the word form can be found here.
Хӑвӑра ҫакӑнта курма тӳр килнӗшӗн вара хӗпӗртерӗм.

Help to translate

Петӗрпе матушка // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

1967 ҫултан тытӑнса 33 ҫул хушши ун директорӗнче манӑн тимлеме тӳр килчӗ.

Help to translate

Тӑван район сулмаклӑн аталаннӑ // Вениамин Сорокин. http://putpobedy.ru/publikatsii/11311-t- ... -n-atalann

Выльӑхсене шӑвармалли пӗтӗмпех паянхи пурнӑҫ таппипе тӳр килсе тӑрать, фермӑра ӑшӑ, ӗҫлекенсене валли те хӑтлӑ майсем пур.

Help to translate

Чӑваш Енре сӗт-ҫу тавар фермине уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/19/chav ... rmine-ucna

Кӑҫал выльӑх-чӗрлӗхсене валли пурӗ регионта ҫӗнӗ 10 объект хута янӑ, пӗтӗмпе 5000 пуҫ мӑйракаллӑ шултра выльӑх валли паянхи пурнӑҫ таппипе тӳр килсе тӑракан фермӑсем хӑпартнӑ.

Help to translate

Чӑваш Енре сӗт-ҫу тавар фермине уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/19/chav ... rmine-ucna

Укҫа-тенкӗ уйӑрнӑ, хутса ӑшӑтмалли тӑватӑ объекта хута ярассипе хастар ӗҫлеҫҫӗ, Ҫӗмӗрлере тата Куславккара шывпа тивӗҫтерессипе объектсене паянхи пурнӑҫ таппипе тӳр килтерсе туса пыни те никамшӑн та вӑрттӑнлӑх мар.

Help to translate

Куславккапа Ҫӗмӗрле хулинче пурӑнакан ҫичӗ пин ҫынна ӑшӑпа тивӗҫтерекен объектсене модернизацилесси ҫинчен калакан Чӑваш Енӗн заявкине ырланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/08/kusl ... che-pin-ci

— Илтме тӳр килчӗ.

Help to translate

14. Мамич-Бердей // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Анлӑ та мӑнаҫлӑ Атӑл тӑрӑхӗнче те, Сӑрпа Ҫавал таврашӗнче те пайтах пулса курма тӳр килчӗ мана.

Help to translate

Умсӑмах // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 3 с.

Ахаль те хӗрсем тӳр пилӗксӗр сӑмах хушмаҫҫӗ.

Help to translate

VIII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Ун тӗлӗшӗпе ваттисен сӑмахӗ урӑхла илтӗнчӗ: тӳр пилӗксем тӳрере пулчӗҫ.

По отношению к нему пословица звучала иначе: прямые поясницы были бы на судье.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл пирӗн тӳр кӗлли.

А киреметь — наш бог, чувашский.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫыхӑнать тени тӗрӗсех те мар пулӗ-ха, маларах та ӑна ку енӗпе ӗҫлеме тӳр килнӗ.

Help to translate

Паян та хисеплеҫҫӗ, сума суса тав тӑваҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%bf%d0%b ... %d0%b0cce/

Вӗсем тӳр пилӗке вӗреннӗ».

Они привыкли держать спину прямо.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӗҫчен те айванрах, тӳр кӑмӑллӑ Михапар урӑх хӗре качча илнӗ пулсан арӑмӗ те кун пек ҫывӑх пулман пулӗччӗ, унран ҫуралнӑ ачисем те хальхи хӑйӗн ачисем мар, урӑххисем пулнӑ пулӗччӗҫ тесе шухӑшлать.

А женись он на другой, и дети были бы другие, не те, что сейчас… так рассуждает наивный работяга Мигабар, искренне веря в свои мысли.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мӗн чухлӗ ҫӗр каҫа утман Вӗсем вӑрман тӳр ҫулӗ тӑрӑх, Мӗн-мӗн илтмерӗ-ши ката?..

Help to translate

XXXVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Чечек утне ҫапса сиктерчӗ, Шӑв-шав енне тӳр ҫул хывса.

Help to translate

XXV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫав тӗтрене сирсе тухасчӗ, — Унта тухма тӳр ҫул тупасчӗ, — Емӗтрине курма, пӗлме, Тӗп вырӑнне пат тӗллеме.

Help to translate

XVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Никам та паллӑ хӑварман — Пӗлеймӗн тӳр йӗрпе тухма.

Help to translate

XVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Еткер — дворян ята илсен Тинех сан уҫӑлӗ тӳр ҫул.

Help to translate

XVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Халь ҫамрӑк ҫыннӑн пуҫӗнче Кумать ҫӗр шухӑш умлӑн-хыҫлӑн, Анчах выртмасть ун умӗнче Пулса иртни тӳр ҫул пек уҫҫӑн.

Help to translate

XI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Турикасран Анаткаса Пырать пӗртен-пӗр тӳр сукмак.

Help to translate

VII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed