Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем ҫав тери талантлӑ, кун ҫинчен каламӑп, эпӗ вӗсен кӑмӑлӗнчен тӗлӗнетӗп.
Н. В. Гоголь ҫырнӑ «Петербург повеҫӗсем» // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 147–158 с.
Ӑна ку тарана ҫитсе те пӗтерме пултарайман корольсен ӑссӑрлӑхӗнчен тӗлӗнетӗп.Для меня непостижима безрассудность королей, которые до сих пор не уничтожают его.
Ухмаха ернӗ ҫын ҫырса пынисем // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 75–95 с.
Тӗлӗнетӗп, мӗнле ку тарана ҫитсе те Англи ҫакӑн ҫине ҫаврӑнса пӑхмасть?
Ухмаха ернӗ ҫын ҫырса пынисем // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 75–95 с.
— Ырӑ государь, эпӗ тӗлӗнетӗп… эсир хӑвӑр вырӑнӑра пӗлме кирлӗ пек туйӑнать мана.— Мне странно, милостивый государь… мне кажется… вы должны знать свое место.
II // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Ҫакӑнтан эпӗ ытла та тӗлӗнетӗп.
XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Ҫавна пула тӗлӗнетӗп те эпӗ.
II сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Эпӗ сан ҫине пӑхатӑп та тӗлӗнетӗп: нивушлӗ вара эс, ҫамрӑк та хитрескер, хӑвна упӑшка тупаймастӑн?Смотрю я на тебя и думаю: неужели ж ты, молодая, красивая, мужика себе не найдешь?
10 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Эпӗ сирӗн ывӑлӑра пӗлетӗп, тӗлӗнетӗп унӑн ашшӗ ҫавӑн пек пулнинчен.Я знаю вашего сына и удивляюсь тому, что он имеет такого отца.
XXII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Тӗлӗнетӗп: ун пек чухне этемӗн таҫтан ҫав таран вӑй тухать.Откуда при таких случаях и резвость у человека берется, даже удивительно мне.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Эпӗ тӗлӗнетӗп ку хӗрарӑмсен паттӑрлӑхӗнчен.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Эпӗ шалт тӗлӗнетӗп, мӗнле хама хам улталаса, юнашарта мӗн пулса иртнине курмасӑр пурӑннӑ-ха эпӗ…Я просто поражаюсь, в каком угаре самообмана я жил, не замечая того, что делается рядом…
7 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Аппана, паллах, нимӗнпе те тӗлӗнтерейместӗн, вӑл питӗ пусӑрӑнкӑллӑ та принциплӑскер пирӗн, эпӗ яланах тӗлӗнетӗп унран, ӑмсанатӑп ӑна…
5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Тӗлӗнетӗп эпӗ сиртен, Егор Владимирович!
22 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Тӗрӗссипе каласан, эпӗ тӗлӗнетӗп сиртен, мӗншӗн ҫаплах ачашласа пурӑнатӑр-ха эсир ӑна?..И я, откровенно говоря, удивляюсь, почему вы с ним еще нянчитесь!..
14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Тӗлӗнетӗп, Иван Родионович, — терӗ Родионова алӑ парса Сергей, — йӗри-тавра ҫапла тутлӑ ыйхӑпа ҫывӑрнӑ чух эсӗ мӗнле ҫывӑрмасӑр тӳсетӗн!
XXXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пуринчен ытла вӑл тӑван ҫӗршывпа вӑрҫӑ ҫине мӗнле пӑхни хамшӑн халиччен те паллӑ пулманнинчен тӗлӗнетӗп эпӗ…Удивляет — потому, что до сих пор мне не ясно его отношение к родине, к войне…
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Шалт тӗлӗнетӗп, епле эсӗ ҫавна ӑнланаймастӑн?
XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Тӗлӗнетӗп…
XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Тӗлӗнетӗп эпӗ Елизаветӑран.
11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Сана ӗнтӗ, — терӗ вӑл малалла, Левко еннелле ҫаврӑнса пӑхса, — комиссар хушнипе (тӗлӗнетӗп, мӗнле ҫитнӗ-тӗр ку хыпар ун патне) авлантарӑп; анчах малтан эп сана саламат тутантарса пӑхтарӑп!
VI. Вӑранни // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.