Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Грончак тутисене чалӑштарчӗ.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Ӗҫӗр, тетӗп, улпут ӗҫӗ, — шӑлсӑр тутисене сиктерсе, каларӗ вӑл тепӗр хут, «Ҫук, вӑл мана ӑнланмарӗ иккен», — шухӑшласа илтем эпӗ, вара киле ҫитичченех унпа тек калаҫмарӑм.
VIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Тутисене тӑп тытнӑ, куҫӗсем шухӑшлӑ пӑхнӑран ку хӗрача нихҫан та кулассӑн туйӑнмасть, анчах ун пек ҫын кулли ытармалла мар илӗртӳллӗ пулать.
XX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ак Упа та персе ҫитет, ҫӳҫӗ-тӗкӗ вирелле кайнӑ, куҫӗсем йӑлтӑртатаҫҫӗ, хӑй тутисене ҫуласа кӑна тӑрать.И вот идет к нему медведь — шерсть дыбом, глаза горят, а сам облизывается.
Тилӗпе упа тата кӗтӳҫӗ // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 51–55 с.
Анчах хӑй, тутисене сиктерсе, юн тымарӗ тапнине тимлӗн шутлама тытӑнчӗ.Но не поздоровался, а весь обратившись в слух и шевеля губами, стал считать пульс.
Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Тутисене тата хытӑрах чӑмӑртаса ҫыртнӑ.
Пиратсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Вӑл пур — тутисене ҫыпӑҫтарса лартнӑ пек, шарт ҫыртса ҫӳрет.А у тети Клани губы были так плотно сжаты, словно наглухо прибиты одна к другой.
Манӑн ятӑм Шура пулса тӑчӗ // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн эпӗ акӑ мӗн куртӑм: минтер айӗнчен Андрей Никитич пӗчӗк кӗленче кӑларчӗ, тутисене сиктерсе шутласа, сахӑр ҫине тумлатма тытӑнчӗ.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Пур енчен те тутлӑн анаслани, айӗнчи ҫыхӑсене тӳрлетсе чаштӑртаттарни, тутисене чаплаттарни, кӗхлеткелени, ыйхӑллӑн мӑкӑртатни — ҫирӗп ҫынна та ураран ӳкерекен ыйхӑ кӗвви — илтӗнсе тӑрать.
V // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Ҫав вӑхӑтра вӑл, йӑл-йӑл кулкаласа, тутисене тутлӑн чаплаттарса ҫеҫ выртатчӗ.При этом он улыбался и чмокал губами, как будто пробовал действительно что-нибудь путное.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Инспекторсем яланах ҫапла, тутисене чаплаттаркалаҫҫӗ, вышки вара — шухӑшланипех юлать.Вот и все так инспекторы, губами почмокают, а вышка — в мечтах.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
— Акӑ, Семен Афанасьевич умӗнче калатӑп, — терӗ малалла Репин, типсе кушӑрканӑ тутисене ҫуласа, пӗрре ман ҫине, тепре Колышкин ҫине пӑхса, — пӗтӗмпех манса кайӑпӑр, нимӗнле парӑм та, нимӗн те ҫук…
51 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл доска патӗнче нумайччен пӗр ура ҫинчен тепӗр ура ҫине пускаласа тӑчӗ, тутисене ҫыртрӗ, куҫхаршисене вылятрӗ, анчах пурпӗр нимӗн те тӑваймарӗ, вырӑнне кайса ларчӗ, Владимир Михайлович ӑна васкатмарӗ, тӳсӗмлӗн кӗтсе ларчӗ, унтан вара ҫав тери йӳҫек кулӑпа ӑсатрӗ.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Андрейӗ хӑй, куҫӗсене таҫта кӗтеселле чалӑштарса, тарӑн шухӑша путнӑ пек пулса, ним чӗнмесӗр тутисене мӑкӑртаттарса ларчӗ…А тот, скосив глаза куда-то в угол, озабоченно пошевелил губами, помолчал…
38 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫӳресен-ҫӳресен чарӑнса тӑрать те вӑл кантӑк витӗр таҫталла пӑхать, пӗр чӗнмесӗр тутисене выляткалать: Кэмби асаплансах шухӑшлать.
«Дракон» хӑйӗн чунне сутать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Куштӑркаса пӗтнӗ тутисене ҫӑт тытнӑ, ырханкка сӑн-пичӗ хаяр унӑн.Обветренные губы его были плотно сжаты, худощавое лицо было суровым.
Гоомо таврӑнчӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Гоомо ним чӗнмесӗр аппӑшӗ ҫине пӑхать, сайра хутран тутисене пӗр сасӑсӑр хускатса илет.Гоомо молча смотрел на сестру, изредка беззвучно шевеля губами.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӗр пионерӗ — лутра, патвар, куҫлӑх тӑхӑннӑскер, пӗрмай тутисене чӑмӑртать, ҫавна пула унӑн самӑр питҫӑмартисем тата ытларах ҫавракаланаҫҫӗ.
30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Юлашки кунсенче вӑл начарланчӗ те пулмалла, яланах шӑммисем ытларах палӑракан пулчӗҫ унӑн, тутисем икӗ ҫинҫе йӗр пек пулса тӑчӗҫ, — кӳренсен вӑл яланах тутисене ҫав тери хытӑ пӑчӑртаса лартать.
29 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Репин тутисене чӑмӑртарӗ те тепӗр еннелле ҫаврӑнса тӑчӗ.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.