Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тупса (тĕпĕ: туп) more information about the word form can be found here.
Ҫилленме пуҫланӑ Ментти тата пысӑкрах чул катӑкӗ тупса, темӗн пӑшӑлтатса кайӑк ҫинелле пур вӑйран яра пачӗ.

Help to translate

Пулӑ патши // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 3–11 с.

Тепри камне те тупса палӑртнӑ.

Была установлена личность и другого лица.

Пӑшие персе вӗлернӗ икӗ арҫынна тытса чарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36681.html

— Эс техникӑна пит лайӑх пӗлен, тен, вӗсене, ҫав хумсене те, тупса палӑртма пултарӑн.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Пӗринче унти пӗр кӗмӗл ҫӗрре пӗр хӗр тупса тӑхӑннӑ тет те, хӗне кайса вилнӗ…

Help to translate

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫакна каласа хӑвармалла, хаҫата пичете алӑ пуснӑ вӑхӑт тӗлне пирӗн район территорийӗнче тупса палӑртнӑ кайӑк грипӗн ыйтӑвӗпе урӑх нимӗнле йышӑну та туманччӗ-ха.

Help to translate

Туктамӑш ялӗнче карантин туса хунӑ // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/1833- ... -tusa-khun

- Районти Туктамӑш ялӗнче вырнаҫнӑ пӗр хуҫалӑхра вилнӗ бройлер чӗпсенчен пробӑсем илнӗ хыҫҫӑн кайӑк грипӗн А типӗн H5 подтипӗн ҫӑлкуҫне тупса палӑртнӑ май, Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Михаил Игнатьевӑн июлӗн 18-мӗшӗнчи 296-рг № хушӑвӗпе килӗшӳллӗн, асӑннӑ ялта республикӑри патшалӑх ветеринари службин июлӗн 18-мӗшӗнчи 70 № хушӑвӗпе ҫирӗплетнӗ «Чӑваш Республикинчи Хӗрлӗ Чутай районӗн уйрӑм территорийӗсенче кайӑк грипне пӗтерес тата сарӑлассине пӳлес мероприятисен планне» пурнӑҫланӑ тапхӑрта карантин туса хунӑ.

Help to translate

Туктамӑш ялӗнче карантин туса хунӑ // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/1833- ... -tusa-khun

Вара эпир тӑвансемпе интернет урлӑ шыраса Николай Сергеевич Федотов вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче хӑш тӗлте ҫапӑҫнине, паттӑрлӑх кӑтартса мӗнле орден-медале тивӗҫнине тупса палӑртрӑмӑр.

Help to translate

Мухтав орденне тивӗҫнӗ // Сергей БАРИНОВ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/3544- ... enne-tiv-n

Инҫетри тундрӑра та, тайга варринче те, шутсӑр шӑрӑх тӑракан пушӑ хирте те совет тӗпчевҫисем ҫӗнӗрен-ҫӗнӗ пуянлӑхсем тупса пыраҫҫӗ.

И в далекой тундре, и в глубине тайги, и в знойной пустыне советские исследователи находят новые богатства.

Ҫӗр айӗнчи пурлӑхсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Кашни ҫулах ҫӗр айӗнче ҫӗнӗрен-ҫӗнӗ усӑллӑ япаласем тупса пыраҫҫӗ.

Каждый год совершаются новые открытия полезных ископаемых.

Ҫӗр айӗнчи пурлӑхсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Карта ҫинче ССР Союзӗнчи чи ҫӳллӗ ту тӑррисене тупса кӑтартӑр.

Покажите на карте, где находятся высочайшие вершины СССР.

Ҫӗр ҫийӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

1973 ҫулта Анадырь районӗнче нефть упранакан вырӑнсене тупса палӑртнӑ.

В 1973 году в Анадырском районе были обнаружены признаки залежей нефти.

Анадырь историйӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B9%D3%97

Пушкӑртстанри Раҫҫей УФСБ ӗҫченӗсем 23 ҫулти ют ҫӗршыв ҫыннин преступленилле ӗҫне тупса чарса лартнӑ.

Сотрудники УФСБ России по Башкортостану выявили и пресекли преступную деятельность 23-летнего иностранца.

Ют ҫӗршыв ҫынни тӗлӗшпе Пушкӑрт ҫӗрӗнче наркотиксен пысӑк партине сутма хӑтланнӑшӑн тӑхӑр ҫула тӗрмене лартма приговор йышӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/narkotiksene ... nn-3494435

Россельхознадзорӑн Пушкӑртстанри управленийӗ кӗрпене тӗрӗслев витӗр ирттернӗ чухне карантинлӑ (сиен кӳрекенисем) организмсем тупса палӑртайманнине пӗлтернӗ.

В управлении Россельхознадзора по Башкортостану сообщили, что карантинные организмы в исследованных образцах продукции растительного происхождения не выявлены.

Пушкӑртстан аграрийӗсем Вьетнама урпа кӗрпи ӑсатнӑ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/%D0%AD%D0%BA%D0% ... tn-3486595

ППМИ тӗп тӗллевӗ — вырӑнти пуҫарусене пурнӑҫлакан ҫивӗч ыйтусене тупса палӑртнинче, унӑн тӗп пайӗ республика бюджечӗн шучӗпе, ытти пайӗ район бюджечӗн, халӑхӑн тата спонсорсен укҫи-тенки шучӗпе пурнӑҫланать.

Суть ППМИ заключается в выявлении местных инициатив с наиболее насущными проблемами, в решении которых основная часть осуществляется за счет республиканского бюджета, а средства районного бюджета, населения и спонсоров являются софинансированием.

ППМИ пулӑшнипе ялти ҫула ункайланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3473108

Ҫапла, инфекцие республикӑра пурӑнакан 65 ҫыннӑн тупса палӑртнӑ.

Так, инфекция выявлена у 65 жителей республики.

Пушкӑрт Сывлӑх сыхлав министерстви кӑшӑлвирус инфекцийӗн лару-тӑрӑвӗ ҫинчен ҫӗнӗ даннӑйсем пӗлтернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... rn-3463401

Пӑлансем кунта чӗрнисемпе юра чава-чава мӑкпа лишайник тата ҫамрӑк йывӑҫ тӗмӗсене тупса ҫинӗ.

Здесь олени рыли копытами снег и находили мох, лишайник и молодые кустарники.

Ненецсем епле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пӗчӗк ҫеҫ патак тупса шӗвӗртӗр те нӳрлӗ хӑйӑртан тунӑ сӑртсен аяккисене ҫинҫе те тарӑн шӑйрӑксем тӑвӑр.

На склонах песчаных холмиков из влажного песка заостренным колышком сделайте узкие канавки с крутыми склонами.

Сӑртран мӗн куратпӑр эпир // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ну, хӑвӑрах ӑнланатӑр, арҫына хӗрарӑм килӗшет пулсан, вӑл еплерех сӑмахсем тупса калать…

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Эп Ольӑна тупса кунта илсе килсессӗн, эп сана чӗнетӗп, — терӗ Завьялов хуллен.

Help to translate

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ӑна часах пехота тупса ҫӑлнӑ.

Help to translate

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed