Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сима цехран тухрӗ те пӗр хушӑ уҫӑ сывлӑшра тӑчӗ, анчах ыйхи пурпӗрех иртмерӗ унӑн.
Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.
Уҫӑ сывлӑшра ытларах ҫӳре.
10 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.
Андрей Ревлен Петровичпа юнашар утрӗ, ҫӳлли ыраттарнӑ аллине сывлӑшра выляткаларӗ те чӑмӑрӗпе ҫилӗллӗн юнаса илчӗ, анчах хыҫран чупма хӑюлӑхӗ ҫитмерӗ пулас.
7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.
— Ҫапла, канмалли кунра уҫӑ сывлӑшра сывлӑхсене ҫирӗплетес терӗмӗр, — кӗсменӗсене алла тытнӑ май хуравларӗ Ваҫҫа.
Пӗр ҫулӑхсан… // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 85–90 с.
Вӑл сывлӑшра ҫакӑнса тӑракан ҫын еннелле аллине тӑсса кӑтартрӗ.Он вытянул руку по направлению к человеку, висевшему в воздухе.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Сывлӑшра темскер вӑшлатса ывтӑнчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Офицер ярса тытнӑ плакат тепӗр хут сывлӑшра варкӑшса илчӗ:
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫав самантрах вара сывлӑшра ытти плакатсем те мӑнаҫлӑн варкӑшма тытӑнчӗҫ.И тут же, гордо покачиваясь, взмыли в воздух и другие плакаты.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫӳлелле туртӑнса хӑпаракан кӳсек сасартӑк унӑн аллине картах туртрӗ те, Горовиц вара самантлӑха сывлӑшра ҫакӑнса тӑчӗ.Толчками подымавшийся рычаг рванул его руку, и Горовиц на миг повис в воздухе.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Вӑл, тӗртсе йӑвантарса янӑ сак ҫине улӑхса тӑнӑ та, кашӑкӗпе сывлӑшра хӑлаҫланса, хаяр сасӑпа темскер кӑшкӑрать.Он стоял на опрокинутой скамейке, размахивая в воздухе ложкой, и что-то гневно выкрикивал.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Кашӑксемпе такӑртаттарни, ҫӗршер ура тапӑртатни, тарӑхнӑ сасӑсем ҫухӑрашса шавлани подвалти шӑршлӑ сывлӑшра тупӑран пенӗ пекех илтӗнсе тӑчӗ:
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Вӑхӑта усӑллӑ ирттерӗр, уҫӑ сывлӑшра пулӑр, ӗҫ пирки ан шутлӑр.
5-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Уҫӑ сывлӑшра уҫӑлса ҫӳреме, спортпа туслашма ӑнӑҫлӑ вӑхӑт.Период благоприятен для длительных прогулок на свежем воздухе и для спорта.
4-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Каҫхине ӗҫ хыҫҫӑн нервсене лӑплантарма уҫӑ сывлӑшра уҫӑлса ҫӳрӗр.
3-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Чӑн та, пӗр енчен, ачасем урамра, уҫӑ сывлӑшра уҫӑлса ҫӳренӗшӗн, савӑнмалла.С одной стороны, конечно же, нужно радоваться, что дети играют на свежем воздухе.
Урамра конькипе ярӑнаҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34054.html
Лавр тула тухрӗ, сивӗ сывлӑшра ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗ.
XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.
Кӗҫех ирхи уҫӑ сывлӑшра самолет сасси илтӗнсе кайрӗ.
ХI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
Уҫӑ сывлӑшра пулнӑ хыҫҫӑн апат лайӑхах анать, вӗсем кула-кула кӗвене епле пӗтерни ҫинчен калаҫаҫҫӗ.
Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.
Урампа таса та уҫӑ сывлӑшра, вӑл тискер кайӑк чӗринчен ҫӑлӑннӑ пек, ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗ.
V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Сывлӑшра йӑвисенчен хӑратса кӑларнӑ чӗкеҫсем вӗҫеҫҫӗ.
XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.