Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сывлӑх the word is in our database.
сывлӑх (тĕпĕ: сывлӑх) more information about the word form can be found here.
Интернатӑн кашни кирпӗчӗ хавассӑн йӑшӑлт хускалса илнӗн туйӑнатчӗ Аркадий Давыдович сывлӑх суннине илтсен.

Help to translate

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Капитан, сывлӑх сунса: «Вольно!» — терӗ те Абаевпа Гильманов кӗҫӗн сержантсем пирки командовани мӗн шутлани пирки тӗплӗн ӑнлантарчӗ.

Help to translate

5 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Пач кӗтмен чух пырса тухнӑ полковник, салтаксене сывлӑх сунать, вара: — Абаев кӗҫӗн сержант! — тет хыттӑн.

Help to translate

2 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Кунта сывлӑх шайӗ лайӑххипе пӗрлех ҫемьере 2 ача пулнине, ҫын 35 ҫултан иртнине те, ытти критерисене те шута илнӗ.

Help to translate

Кашни тапхӑртах паттӑрсем пур // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/04/26/%d0%ba%d0%b ... %83%d1%80/

1985 ҫулта Чӑваш Республикин Сывлӑх сыхлав министерствин коллегийӗн йышӑнӑвӗпе диспансерта ӗҫлеме Чӑваш патшалӑх университечӗн медицина факультетӗнчен вӗренсе тухнӑ 14 тухтӑра янӑ.

В 1985 году решением коллегии Министерства здравоохранения Чувашской Республики на диспансерное обеспечение было направлено 14 врачей, окончивших медицинский факультет Чувашского государственного университета.

Авдеева Галина Петровна // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%B2%D ... 0%BD%D0%B0

1981 ҫулхи ҫӗртме уйӑхӗн 29-мӗшӗнче Чӑваш АССР министрсен Канашӗ 621Р № кӑларнӑ хушу тӑрӑх ЧАССР Сывлӑх сыхлав министерствине унччен трахоматоз диспансерӗ пулнӑ никӗс ҫинче 100 вырӑнлӑ Республика кардиологи диспансерне уҫма ирӗк панӑ.

Распоряжением Совета министров Чувашской АССР № 621Р от 29 июня 1981 года Министерству здравоохранения ЧАССР было разрешено открыть Республиканский кардиологический диспансер на 100 коек на базе бывшего трахоматозного диспансера.

Авдеева Галина Петровна // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%B2%D ... 0%BD%D0%B0

1979 ҫултан пуҫласа 1981 ҫулччен вӑл Чӑваш Республикин Сывлӑх сыхлав министерствин Шупашкарти 1-мӗш Республика клиника больницин сиплев пайӗпе тӗп врачӑн ҫумӗ шутланнӑ.

С 1979 по 1981 год она являлась заместителем главного врача по лечебной части Республиканской клинической больницы № 1 Министерства здравоохранения Чувашской Республики в Чебоксарах.

Авдеева Галина Петровна // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%B2%D ... 0%BD%D0%B0

Кӑҫалхи ӑмӑрту вӗренӳ учрежденийӗсенче ӗҫлекенсен «Сывлӑх» спартакиада зачетне кӗнӗ.

В текущем году результаты забегов вошли в зачет спартакиады «Здоровье» работников учреждений образования.

"Йӗлме йӗлтӗр" йӗлтӗр ӑмӑртӑвӗ Пӑслӑкра иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2024-0 ... tn-3657244

Ҫирӗп сывлӑх, телей, тӑнӑҫлӑх тата ырлӑх сунатӑр.

От всей души желаем крепкого здоровья, счастья, добра и благополучия.

Тӑван Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисен кунӗ Йӑлпӑлак ялӗнче митинг иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3657270

Ӑмӑртусем спорт, сывлӑх тата туслӑх уявӗ пулса тӑнӑ.

Соревнования для всех участников стали праздником спорта, здоровья и дружбы.

Ҫамрӑк спортсменсем Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекенсен тивӗҫлӗ смени ӳснине кӑтартса панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2024-0 ... an-3660389

Тепӗр кунне Петр Петрович Сывлӑх министерствине кайнӑ та Зоя валли хӑй укҫипе икӗ путевка илнӗ.

Help to translate

5 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Сывлӑх пулсан, пурне те ҫӗнӗрен туянӑпӑр.

Help to translate

4 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Сывлӑх укҫаран хаклӑраххине те ӑнланнӑ.

Help to translate

4 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Сывлӑх хаклӑрах тӑрать.

Help to translate

3 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Ӑна паллакансем, ун патӗнче чиртен сывалнӑ ҫынсем хирӗҫ пулсан, ӑна сывлӑх сунса пуҫ тайнӑ, анчах Петр Петрович вӗсене асӑрхама пултарайман, вӗсене курман пекех иртсе кайнӑ.

Help to translate

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

— Эпӗ ӑна сывлӑх сунатӑп.

Help to translate

Черет // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 186–189 с.

Акӑ вӑл мана тӗл пулчӗ те, ятран-хушаматран чӗнсе, сывлӑх сунчӗ, алла тытса чӑмӑртарӗ, «эсир ман ҫинчен астумастӑр пулӗ», тесе, хӑйӗн ятне каларӗ.

Help to translate

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Акӑ пире пулӑшакан та пур ӗнтӗ, — персе ячӗ Валентина, сывлӑх сунма астумасӑрах.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Ҫапах та килсе курма шутларӑр, эппин, — терӗ вӑл сывлӑх суннӑ хыҫҫӑн, кулкаласа.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Сире те салам, капитан юлташ, — терӗ вӑл, Сергей Петрович сывлӑх суннине хирӗҫ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed