Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл хисеплӗн пуҫ тайса сывлӑх сунчӗ, хӑй ӗҫпе килнине систерсе алӑк патӗнчен иртмесӗр ҫӗлӗкне хул хушшине хӗстерсе тытрӗ.
9. Ял хӗрринчи пӳрт // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Тукай вӗсене сывлӑх сунчӗ, унтан лаша ҫинчен анса чӗлпӗрне хӑйӗнпе пӗрле пынӑ тарҫине тыттарчӗ те пусма тӑрӑх чупса хӑпарса кӗҫӗн алӑка виҫӗ хутчен шаккарӗ.
6. Тукай мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Хӑй ҫак ял куштанне ҫав тери кураймасӑр пурӑнать пулин те Иштерек ваттисен йӑлине пӑсмарӗ, хапхаран тухрӗ те алманчӑна пуҫ тайса сывлӑх сунчӗ, ӑна пӳрте кӗрсе чыс тума сӗнчӗ.
2. Урасмет // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Вырӑс театрӗн режиссерӗ Максимов-Кошкинскипе Шевлене тата Эльгеевпа Эдюкана уйрӑмах ал парса ырларӗ, телей сунчӗ.
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Пире кӳренсе ан кайӑр, — ырӑ сунчӗ лешӗ.
3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Шӑп вӑхӑтлӑ килтӗн! — вырӑнтан тӑрса, сывлӑх сунчӗ Павлуш.
1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Михаил Максимович директор, кӗске сӑмах каласа, ҫамрӑксене ырӑ кунҫул сунчӗ те аттестат хучӗсем пачӗ.
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
— Халӑха пуҫтарма хушнӑ, — унтан, Антонина Павловнӑпа асӑрхаса, ӑна сывлӑх сунчӗ.
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Протодиакон кантӑксене чӗтретсе Николай Александрович патшана, унӑн арӑмне — Александра Федоровнӑна, амӑшне — Мария Федоровнӑна, ывӑлне — Алексей наследника тата патша ҫумӗнчи пӗтӗм двора вӑрӑм кунҫул сунчӗ.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Антонина Павловна Эльгеев патне пырса сывлӑх сунчӗ, вара ӗнентерсе каларӗ:
4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Каяс умӗн ҫӗн учительпе пӗрле шкула кайса килчӗ, юлашки хут ачасемпе пӗрле ларса калаҫрӗ, ырӑ сунчӗ вӗсене, малалла вӗренме тӑрӑшма чӗнчӗ.
5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Амӑшӗ пулас кинне ырлӑх-сывлӑх сунчӗ.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Ҫак самантра Фергюсон пикник валли суйланӑ вырӑна арпашӑна-арпашӑна сӑнлама пикенчӗ, пурне те йӑлӑхтарчӗ, ӑна Эльванс хиврен пӳлчӗ те Джессие хӑвӑртрах сывалса ҫитме ырӑ сунчӗ.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Джессие — хӑйне асла хыварах, Евӑна кӑмӑллӑн тӗсесе лӑпкӑн сывлӑх сунчӗ, сӗтел хушшине ларчӗ, салфетка илчӗ, ун ҫине тӗлсӗррӗн тинкерчӗ те каялла вырӑнне хучӗ.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Мулат мана шавлӑн сывлӑх сунчӗ.
ХХХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ татӑклӑнах ҫӗкленнине курсан Гез сӗркӗчне антарчӗ те куна лайӑх ирттерме ырӑ сунчӗ — кӑштах йӗкӗлтевлӗ сӗмпе, эпӗ халӗ ҫакӑн ҫине пӑхмастӑп ӗнтӗ.
ХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл таҫтан пӳрт ӑшӗнчен тухрӗ те хӑнана ҫепӗҫҫӗн сывлӑх сунчӗ:Он вышел откуда-то из глубины дома и ласково приветствовал гостя.
XVII. Араб тараватлӑхӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫавӑнпах тинтерех ҫеҫ юнлӑ тытӑҫу пулнӑ тӗлелле ҫаврӑнса пӑхрӗ те — хӑйӗн суя вилӗмӗшӗн тавӑрни вырӑнне хурса чула та, Фиас виллине те ҫӗр тӗпне анса кайма чӑнласах сунчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Вӑл д'Обремона патша умӗнчи чуралла тайӑлса сывлӑх сунчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
Сывлӑх сунчӗ мана капитан…
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.