Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ларӑр (тĕпĕ: лар) more information about the word form can be found here.
— Кӗрекене, кӗрекене кӗрсе ларӑр, хӑта, — чӗнчӗ Тоскинеев.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Банкра пӗр тенкӗ — кам выляса илес тет, ларӑр!

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Шӑпах ҫакна кӗтмеллеччӗ те, — терӗ вӑл шутсӑр пӗлтерӗшлӗн, ахӑртнех, хӑйӗн сӑмахӗсене хӑй те ӗненет, — Элиас Бутлер, кӳнтеленсен умӗнче айӑпне йышӑннӑскер, — ларӑр та преступление мӗнле тунине каласа кӑтартӑр.

— Этого надо было ожидать, — сказал он так значительно, что, должно быть, сам поверил своим словам, — Элиас Бутлер, сознавшийся при свидетелях, — садитесь и изложите, как было совершено преступление.

XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ларӑр, килтӗр пулсан.

Help to translate

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Ларӑр, тархасшӑн, — сӗнчӗ арҫын, шурӑ чечеклӗ хулӑн ҫиттипе витнӗ креслана хӗрарӑм ҫывӑхнерех шутарса.

Help to translate

II // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Ларӑр.

Help to translate

XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Ларӑр, — терӗ.

Садитесь.

ХII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ларӑр сӗтел патне, ӗҫсе ҫийӗр.

Прошу к столу, кушайте, пожалуйста.

VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ларӑр.

Help to translate

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Ларӑр, — терӗ Тергенс, — лавккаҫӑ тӗрӗс калать.

— Сидите, — сказал Тергенс, — лавочник говорит дело.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Мӗнех, ларӑр, Стомадор.

Итак, сядьте, Стомадор.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ларӑр та шӑлна ҫыртӑр.

Сидите да помалкивайте!

III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ларӑр, — терӗ Рой.

Садитесь, — сказала Рой.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ларӑр, кирлӗ ҫӗрте хӑварӑпӑр, — сӗнчӗ Рой.

— Садитесь, мы вас подвезем, — предложила Рой.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ларӑр та кӗтӗр.

Help to translate

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Кӑмӑлӑр пур тӑк ларӑр та кӗтӗр — эпӗ ваннӑра ҫӑвӑнса тухатӑп.

Если хотите, сидите и дожидайтесь, пока я пополощусь в ванной.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.

Ларӑр, тусӑм, акӑ сигара, эрех стаканӗ; акӑ манӑн аллӑм тата тавӑм.

Сядьте, друг, вот сигара, стакан вина; вот моя рука и признательность.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.

Ларӑр, ӑшӑнӑр.

Садитесь, грейтесь.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

«Марианна» ҫинчех ларӑр.

Сидите на «Марианне».

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

Эсир ларӑр.

Вы сели бы.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed