Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лаптӑкӗ (тĕпĕ: лаптӑк) more information about the word form can be found here.
Сире тулаш пусма лаптӑкӗ ҫине пӳлӗм чӳречинчен сикнӗ чухне курнӑ.

Вас видели спрыгнувшей из окна комнаты на площадку наружной лестницы.

XXVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Еткерҫӗн еткерлӗхпе лекнӗ ҫӗр лаптӑкӗ ҫинче вырнаҫнӑ сад ҫурчӗ валли документсем ҫукки те пулкалать.

Есть случаи, когда у наследника нет документов на садовый дом, который расположен на участке, который перешел ему по наследству.

Ыйту-хурав // Аҫтахар Плотников. https://t.me/chuvashorg/392

Вӗсене ҫеремӗн пысӑках мар лаптӑкӗ уйӑрать.

Небольшой кусок травы разделял их.

VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Енчен те эсир ҫӗр лаптӑкӗ илсен!

Если бы вы взяли участок!

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Унӑн кӑлтӑкӗсенчен пӗри — япалана тулашӗнчен кӑна пӑхма юратни пулнӑ, унӑн лашине пӗтӗмпех хӗрлӗ хӑюсемпе эрешлесе пӗтернӗ, унӑн шпорӗсем (вӗсене вӑл ӑҫтан кӑна тупнӑ-ши, музейран пулӗ) авӑнчӑкскерсем тата шӑлӑллӑ — ун йышши шпорсене эпӗ картинӑсем ҫинче, вӑтам ӗмӗрти рыцарьсем ҫинче анчах курнӑччӗ; никелпе витнӗ вӑрӑм хӗҫҫи ҫӗре тивсе пыратчӗ, маузерӑн йывӑҫ йӗнни ҫине: «Эпӗ вилӗп, анчах эсӗ те ҫӗлен-калта пӗтӗн!» тесе ҫырнӑ девизлӑ пӑхӑр лаптӑкӗ ҫыпӑҫтарса лартнӑччӗ.

Одной его слабостью была любовь к внешним эффектам: конь был убран красными лентами, шпоры (и где он их только выкопал, в музее, что ли?) были неимоверной длины, изогнутые, с зубцами, — такие я видел только на картинках с изображением средневековых рыцарей; длинный никелированный палаш спускался до земли, а в деревянную покрышку маузера была врезана медная пластинка с вытравленным девизом: «Я умру, но и ты, гад, погибнешь!»

III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Унсӑр пуҫне депутат харпӑрлӑхӗнче 14 пысӑк ҫӗр лаптӑкӗ тата урӑх куҫман пурлӑх та нумай.

Кроме того, в распоряжении депутата 14 больших земельных участков и много другой недвижимости.

Ханты-Манси автономи округӗнчи депутат пӗлтӗр 27 тенкӗ ҫеҫ ӗҫлесе илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31720.html

Чӑваш Енре инвестици строительствипе пурӑнмалли ҫурт-йӗр тӑвас ӗҫ валли пӗтӗмӗшле лаптӑкӗ 3222 гектарпа танлашакан ҫӗр участокӗсем йӗркеленӗ, ҫав шутра ҫурт- йӗре комплекслӑн лартмалли майпа 7 миллион тӑваткал метра яхӑн пурӑнмалли ҫурт-йӗр тума 2 пин гектар ҫӗр.

В Чувашии сформированы земельные участки для инвестиционного и жилищного строительства общей площадью 3222 гектара, в том числе 2 тыс. гектаров для комплексной застройки с планируемым строительством жилищного фонда около 7 млн. кв. метров.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Урамӑн варрине ҫитрӗ те, сылтӑмалла пӑрӑнса мостовой тӑрах пасар лаптӑкӗ еннелле кайрӗ.

Дошел до середины улицы и свернул вправо, направившись к базарной площади, вдоль мостовой.

VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Районӗпе илсен, кӗрхи культурӑсен мӗнпур лаптӑкӗ 6912 гектарпа танлашать, ҫав шутра кӗрхи тулӑ — 6377 гектар, кӗрхи ыраш — 521 гектар.

В целом по району общая площадь озимых культур составляет 6912 гектаров, в том числе озимая пшеница — 6377 гектаров, озимая рожь — 521 гектар.

Вӑрнар районӗнче ҫурхи ӗҫсене пуҫланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31553.html

Хӗвелпе ҫуталнӑ тӳремлӗхре пукане ӗренкиллӗ салтак — пачах ҫаврӑнса пӑхмасӑр тата чарӑнмасӑр, пӗр шайлӑ ҫирӗп утӑмпа — вӑрманӑн шухӑша кайнӑ ҫӳхе куҫ харшине аса илтерекен сӑрӑ лаптӑкӗ еннелле утать.

По ослепленной солнцем равнине солдат игрушечного размера, не оборачиваясь и не останавливаясь, твердой размеренной походкой удалялся к серой полосе леса, напоминающей задумчивую тонкую бровь.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.

Сывалса ҫитсен хӑйсем валли ҫӗр лаптӑкӗ шыраса тупрӗҫ; вӗсем тӗшмӗртнӗ тӑрӑх — алмаз шӑп та лӑп ҫакӑнта пулмалла; кивҫенле виҫӗ кӗреҫе тупрӗҫ те ӗҫе пикенчӗҫ.

Выздоровев, они подыскали себе участок, где, по их расчетам, должны были находиться алмазы; заняли три лопаты и стали работать.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.

Кӑвак Тӑвансен пӗрлӗхӗ — самаях пысӑк ял, ҫӗрпе вӑрман лаптӑкӗ ҫителӗклех.

Община Голубых Братьев была довольно большой деревней, с порядочным количеством земли и леса.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

Эритрея лаптӑкӗ ытларах енӗпе сӑртлӑ тата типӗ ҫӗрсенчен тӑнӑ май тыр-пул туса илме юрӑхлӑ ҫӗрсен йышӗ пысӑках мар — пурӗ те 5% кӑна усӑ курайраҫҫӗ.

Площадь Эритреи по большей части состоит из холмистых и пустынных земель, пригодных земель для сельхозпроизводства имеется небольшое количество — всего доступно лишь 5%.

Эритрея // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5953-%D0%AD% ... D1%8F.html

Унӑн лаптӑкӗ сӑртлӑ-туллӑ.

Его территория гористая.

Эритрея // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5953-%D0%AD% ... D1%8F.html

Унӑн лаптӑкӗ — 117,6 пин тӑваткал метр, унта пурӗ 6 млн ҫын пурӑнать.

Его площадь — 117,6 тыс. кв. метров, где проживает всего 6 млн. человек.

Эритрея // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5953-%D0%AD% ... D1%8F.html

Тӗслӗхрен, пӗтӗмӗшле лаптӑкӗ сакӑр пин тӑваткал метрпа танлашакан авариллӗ 24 нумай хваттерлӗ ҫуртри 219 пӳлӗмре пурӑнакан 530 ҫынна урӑх вырӑна куҫарма йышӑннӑ.

В частности, планируется переселить 530 граждан, проживающих в 219 жилых помещениях в 24 аварийных многоквартирных домах общей площадью восемь тысяч квадратных метров.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Уявра савӑнас текенсемшӗн кунта темӗн те пур, цирк, ташӑ лаптӑкӗ, карусель, аттракционсем, пурне каласа та пӗтереймӗн…

А тех, кто хотел повеселиться, ожидали всевозможные увлекательные развлечения: цирк, танцплощадка, карусель, аттракционы — всего и не перечислишь…

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Тӑршшӗ — 12 ҫухрӑм, шыв бассейнӗн лаптӑкӗ — 72,4 тӑваткал ҫухрӑм.

Длина — 12 км, площадь водосборного бассейна — 72,4 км².

Жданка (Пахра юппи) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0% ... %BF%D0%B8)

Юханшыв тӑршшӗ 135 ҫухрӑм (ытти даннӑйсем тӑрӑх — 129 ҫухрӑм), шыв бассейнӗн лаптӑкӗ — 2580 ҫухрӑм.

Длина реки составляет 135 км (по другим данным — 129 км), площадь водосборного бассейна — 2580 км².

Пахра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 1%80%D0%B0

Ҫак вӑй питӗ пӗчӗккӗ: Хӗвел енне ҫаврӑннӑ Ҫӗр лаптӑкӗ ҫине Хӗвел ҫути пӗтӗмпе те 10 пин тонна вӑйпа пусать.

Сила эта очень ничтожная: так, на всю поверхность Земли, обращенную к Солнцу, солнечный свет давит с силой всего 10 тысяч тонн.

Кометӑсен тытӑмӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed