Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

куншӑн (тĕпĕ: кун) more information about the word form can be found here.
Кӑна юратаҫҫӗ вара Хусан княҫӗсем, куншӑн хан патне мар, такам патне те кайма хатӗр.

Help to translate

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тукай сана куншӑн Хусан аллине тытса парас ҫук.

Help to translate

2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Анчах ют ҫын вӗсене куншӑн вӑрҫма шутламарӗ.

Help to translate

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Куншӑн Лев Борисович пире: «Маншӑн ку питӗ пысӑк парне», — тесе тав турӗ.

Help to translate

Чи хаклӑ парне // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 79–82 с.

Лев Борисович мана халь курсан тӳрех палласа илчӗ, куншӑн вара эпӗ питӗ хӗпӗртерӗм.

Help to translate

Кӗтнӗ хӑна килсен // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 76–79 с.

Микиш та, унӑн тусӗсем те манран темиҫе ҫул кӗҫӗн, апла пулин те вӗсем кун пек ырӑ ӗҫ тума ӑс тупнӑ, куншӑн вӗсене мӗнле мухтамӑн-ха.

Help to translate

«Тискер» этем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 17–19 с.

Куншӑн каллех, элеклетӗн тесе, пӗр кунхи пек хӗнӗ-ши?

Help to translate

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Куншӑн та мӗнпе тавӑрас, — сулкаланса ура ҫине тӑчӗ бригадир.

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Куншӑн ӑшра хама хам вӑрҫатӑп-ха: ытлӑ та килӗшӳсӗр ку танлаштару.

Help to translate

Тӳме // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 85 с.

Куншӑн уголовнӑй кодекспа айӑплама пулать!

Help to translate

Анкарти виҫекенсем // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 61–66 с.

Хӑвӑрӑн хӑш-пӗр утӑма тепӗр хутчен пӑхса тухма тивӗ, мӗншӗн тесен сире куншӑн лекет.

Вам придется переосмыслить кое-какие свои поступки и выборы, потому что вам за них прилетит.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Сана куншӑн шкултан кӑлармалла.

Help to translate

Ҫӗнӗрен килнӗ ача // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Куншӑн эпӗ питӗ тарӑхаттӑм.

Help to translate

Инкексем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Куншӑн ӗнтӗ эпӗ хам Калама ҫук савӑнтӑм, Хамӑн тӑван салана Хӗпӗртесех таврӑнтӑм.

Help to translate

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Пур чӗрчун та вара уншӑн Хӗвӗшме пуҫлатчӗ, Кайӑксем те ҫӗнӗ куншӑн Шӑхӑрса юрлатчӗҫ.

Help to translate

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Куншӑн эп сана, пӗлетни, мӗн туса хурап?!

Да знаешь ли ты, что я с тобой сделаю?..

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Куншӑн пӗртте ӳкӗнмест таркӑн.

Но в этом Яндул ничуть не раскаивается.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Куншӑн Ваҫук хӑй те, Иван Васильевич та савӑннӑччӗ…

Это обрадовало не только Вазюка, но и Ивана Васильевича…

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ну, сана куншӑн тав туса та пӗтереес ҫук ӗнтӗ, Малюк, — тесе йӗкӗт хутне часрах ура тӑли хушшине салтса хӗстерчӗ.

— Ну, спасибо тебе, Малюк. Ты такое дело для нас сделала! — Парень развязал онучу и сунул было листок в нее.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ивук куншӑн ҫилленмелле-ши, ҫилленмелле мар-ши текелесе пынӑ хушӑра вӗсем ял тӗлне ҫитрӗҫ.

Пока Ивук раздумывал, сердиться ему на своего работника или радоваться, подъехали к деревне.

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed