Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эпир ахаль ҫеҫ тавлашнӑ, мӗн парасси ҫинчен калаҫман… — унӑн питӗнче кӳренни палӑрчӗ.— Мы просто поспорили, а на что — не условились… — И на лице ее отразилось искреннее огорчение.
Тавлашса ҫиеле тухни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Мӗн чухлӗ калаҫман пуль эпир Гайдарӑн кашни кӗнекине вуласа тухнӑ хыҫҫӑн!Сколько разговоров бывало у нас после каждой книжки Гайдара!
Юратнӑ кӗнекесем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Халиччен, ҫынтан хӑй именсе тӑраканскер, ҫамрӑк ӗмӗрӗнче Селимерен урӑх пӗр хӗрпе те ҫапла куҫа-куҫӑн тӑрса ҫывӑх калаҫман.
XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пурне те хӑрушӑ пулнӑ-ҫке, анчах та хӑранӑ пирки никам та ун пек калаҫман.Ведь всем было страшно, и, однако, никто со страха так не говорил.
6. Ҫӗнӗ кун // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Тепри пачах урӑхласкер пулнӑ, — вӑл ҫул тӑршшипех ҫилленнӗ пек пулса пынӑ, тем ҫинчен ҫине тӑрсах шухӑшланӑ, никампа та калаҫман.Другой, наоборот, всю дорогу хмурился, о чем-то сосредоточенно думал и ни с кем не разговаривал.
1. Вӑрттӑн вӗлерни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Никам та унпа калаҫман пирки, ӑна ҫиме ӳкӗтлес ӗҫе Таня хӑй ирӗкӗпе хӑй ҫине илет.Так как с ним никто не говорит, то обязанность уговаривать его есть добровольно берет на себя Таня.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вӗсем пӗр-пӗринпе калаҫман, шӑпах ларнӑ.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
Чӑтӑмлӑ пулӑр ӗнтӗ, хамӑн пурнӑҫра эпӗ нихҫан та паянхи пек калаҫман.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӑл начар хуҫа пулнӑ, юрламан, музыкӑпа йӑпана пӗлмен, нумай вуланӑ тата мӗн вуланине лайӑх астунӑ пулин те, литература ҫинчен калаҫман.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӗсем пӗр-пӗринпе вӑрҫӑчченех калаҫман.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Эпир унпа политика ҫинчен нихҫан та калаҫман.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Эсӗ ҫынсемпе калаҫман та, унпа такам усӑ курнӑ, ҫавна пула санӑн ҫыннусем икӗ кун ӗҫе тухман.Ты не говорил о людьми, кто-то этим воспользовался, и вот у тебя два дня прогула.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ну, куратӑн-и ӗнтӗ… калаҫман!..
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Бортниковпа эпӗ ун ҫинчен калаҫман.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Авдотьйӑпа вӑл нихҫан та ҫак сасӑпа калаҫман.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл кӗвӗҫме пуҫланӑ, Сергей унпа нихҫан та ҫӗнӗ юлташпа калаҫнӑ пек, ҫав тери юратса тата хавхаланса калаҫман пек туйӑннӑ уншӑн.
Хӗрӗхмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Хӑйсене пӗр шухӑш пӗрлештериччен Сергей Владислав Спасскипе те питех калаҫман.Даже с Владиславом Спасским Сергей разговаривал не часто, пока не связала их одна общая затея.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ман тӗле ямшӑкӗ ватӑ та калаҫман ҫын тупӑнчӗ.
Умӗн калани // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Капла калаҫман эпӗ…
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Еркӗн хӗрарӑмпа ҫыхланман вӑл, анчах ҫак самантран пуҫласа икӗ ҫула яхӑн, хӑй виличченех, ывӑлне асӑрхаман пек пурӑннӑ, унпа калаҫман.
II // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.