Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

историйӗ (тĕпĕ: истори) more information about the word form can be found here.
Историйӗ акӑ мӗнле пулнӑ.

История была такая.

50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Каласа парать вара Афанасий Матюшенко матрос эскадра броненосецӗн — «Потемкинӑн» — историйӗ ҫинчен.

И матрос Афанасий Матюшенко рассказал историю эскадренного броненосца «Потёмкин».

Тинӗсри хӗрлӗ ялав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Кам каланине астумастӑн халь: историйӗ ҫук халӑхран чухӑнрах халӑх ҫук, тенӗ.

— Не помню уж кто сказал: нет более бедного народа, чем тот, у которого нет истории.

7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ҫакӑ совет ачисен историйӗ асӑмра нихҫан манӑҫми тӑрса юлчӗ.

Она прочно запала мне в память, эта история двух обыкновенных советских мальчуганов.

Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.

Анчах Синицкий гварди красноармеецӑн историйӗ ҫакӑнтах пӗтмест-ха.

Но на этом не закончилась военная история гвардии красноармейца Синицкого.

Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.

Вӑл службӑра тӑракан полкри салтаксем каласа панӑ тӑрӑх, акӑ мӗнле пулнӑ иккен Миша Синицкин историйӗ.

Вот она, история Миши Синицкого, воспроизведённая по рассказам его однополчан.

Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.

— Ун историйӗ пысӑк, — терӗ Черныш, анчах та вӑл кун ҫинчен каласа памарӗ.

— Это целая история, — ответил Черныш, но рассказывать не стал.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫакӑн пек япалана халиччен Арктика историйӗ ӗмӗрне те пӗлмен.

Какого раньше не знала история Арктики.

Франц-Иосиф ҫӗрӗ тата мӗншӗн ӑна ҫапла калаҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Унӑн трагедиллӗ историйӗ вӑл вӑхӑтри саманашӑн характерлӑ пулнӑ.

Трагическая его история характерна для того времени.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Лекци «Тутар халӑх историйӗ» ярӑма кӗрсе юлнӑ, ӑна вулаканӗ – Халӑхсен хушшинчи ҫыхӑнусен тата Раҫҫейӗн тулаш политикин кафедрин доценчӗ, Ильдар Ахтамзян.

Лекция вошла в цикл «История татарского народа», прочел ее доцент кафедры международных отношений и внешней политики России Ильдар Ахтамзян.

Мускаври Атӑлҫи Пӑлхар пирки ирттернӗ лекцие хиджаб тӑхӑннӑ мӑсӑльман хӗрӗсене кӗртмен // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Ҫавӑн пекех вӑл вырӑс историйӗ пирки ҫырнӑ кӗнекесемпе те интересленнӗ.

Увлекали его также книги по русской истории.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ленинградри Уйрӑм истребительнӑй эскадрилья историйӗ авиацин 11-мӗш отрядӗнчен пуҫланса кайнӑ; ҫак отряда хӑй вилнӗ ҫулхине чаплӑ Нестеров ертсе пынӑ.

Особая Ленинградская истребительная эскадрилья вела свою историю от 11-го авиационного отряда, которым в последний год своей жизни командовал знаменитый Нестеров.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Сывлӑшри ҫак тӗлӗнмелле эксперимента летчик ӑнсӑртран туман, унӑн хӑйӗн историйӗ пулнӑ.

Этот исключительный воздушный эксперимент не был случайным, он имел свою историю.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Пирӗншӗн, поляр летчикӗсемшӗн, Чкалов инҫетри маршрутсем тӑрӑх вӗҫни — халичченхи пур вӗҫевсенчен те йывӑр вӗҫев пулса тӑни, ҫакӑн пек вӗҫевсем ҫинчен халиччен авиаци историйӗ те пӗлменни пӗр тавлашусӑрах паллӑ.

Для нас, полярных летчиков, было бесспорно: перелеты Чкалова по дальним маршрутам — это самые трудные из всех перелетов, какие знала до того времени история авиации.

Автортан // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Биби-Эйбатри тинӗс ҫинчи пӗрремӗш промысла историйӗ яланлӑхах Сергей Миронович ячӗпе ҫыхӑнса тӑрать.

С именем Сергея Мироновича навсегда связана история первого морского промысла в Биби-Эйбате.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Тауэра хупса хунӑ Вальтер Ралей пӗрре, яланхи пекех, ӗҫлесе ларнӑ, «Пӗтӗм тӗнче историйӗ» ятлӑ кӗнекен иккӗмӗш пайне ҫырнӑ вӑл; ҫав вӑхӑтра тулта, ун чӳречи умӗнче калама ҫук хытӑ харкашни илтӗнсе кайнӑ.

Однажды, когда Уолтер Ралей, заключенный в Тауэр в Лондоне, по обыкновению работал над второй частью своей «Всемирной истории», внезапно под его окном разразилась громкая ссора.

IV // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.

— Акӑ ӗнтӗ сире, Танечка, ватӑ старикӗн малтанхи юратӑвӑн историйӗ

— Вот вам, Танечка, история первой любви старого старика…

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Панков историйӗ ҫине тишкерсе пӑхни те кансӗрлемест: вӑл чӑнласах инкеке пула пӗтнӗ-и е пӗр-пӗр усал ҫынна пула пӗтнӗ?

Мне кажется, не мешает и на историю Панкова взглянуть пристрастно — действительно ли это несчастный случай или чей-то злой умысел?

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Мерзлякова участок начальникне эсир лартман, Батманов юлташ, анчах унӑн историйӗ сирӗншӗн урок пултӑр.

Не вы назначали Мерзлякова начальником участка, товарищ Батманов, но его история пусть вам послужит уроком.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тата, ухмах, мӗн историйӗ пултӑр ҫав?

И — какая там, дура, история?

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed