Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗреннӗ (тĕпĕ: вӗрен) more information about the word form can be found here.
Ҫутҫанталӑк ҫинчен вӗреннӗ чухне эсир шыв хӑйӑрпа тӑм витӗр епле сӑрхӑнса кӗнине пӗлсе тесе тунӑ опыта аса илӗр-ха.

Вспомните опыт, который вы делали на уроке естествознания для выяснения того, как просачивается вода через песок и глину.

Ҫӗр айӗнчи шыв // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Географи вӗреннӗ вӑхӑтра эсир хамӑр пурӑнакан ҫӗр ҫинчен нумай ҫӗнӗ, интереслӑ япаласем ҫинчен пӗлме пултаратӑр.

Много нового и интересного вы узнаете о земле, на которой мы живем.

Малтан паллаштарни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

— Манӑн пӗр палланӑ йӗкӗт пурччӗ, Вася ятлӑскер, эпир унпа пӗрле вӗреннӗ

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Вӗреннӗ эпӗ…»

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Эп ӑнланатӑп, эсир мана вӗреннӗ вӑхӑтра пулӑшрӑр, халь сирӗн патӑрта пурӑнатӑп, ҫавӑнпа та манӑн сирӗн пур ыйтусене хирӗҫ те ответ парас пулать.

Help to translate

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпир пӗрле вӗреннӗ.

Help to translate

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫичӗ ҫул тӑршшӗ чӑвашла вӗреннӗ Риммӑна Пишпӳлекре пӗрле вӗреннӗ тӑватӑ ачапа пӗрле вырӑс ачисемпе вӗренме куҫарнӑ.

Римму, которая прошла семилетнее обучение на чувашском языке, в Бижбуляке с четырьмя одноклассниками перевели учиться вместе с русскими детьми.

Бухгалтер профессийӗ еткерлӗхпе куҫнӑ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3453052

1954 ҫулта Ҫирӗклӗри ҫичӗ ҫулхи шкула пӗтерсен, Римма Минулловна виҫӗ ҫул Пишпӳлекре вӗреннӗ.

Окончив Зириклинскую семилетнюю школу в 1954 году, Римма Минулловна три года училась в Бижбуляке.

Бухгалтер профессийӗ еткерлӗхпе куҫнӑ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3453052

Ҫавӑнпа та класра манран икӗ ҫул аслӑрах ачасемпе вӗреннӗ.

Поэтому училась в классе с детьми старше меня на два года.

Бухгалтер профессийӗ еткерлӗхпе куҫнӑ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3453052

Ҫын шкулта вӗреннӗ чухнех профессипе паллашма тивӗҫ тесе шутлатӑп, вӗреннӗ хыҫҫӑн юратнӑ ӗҫе ҫӳрес тесен.

Думаю, что человек еще со школьной скамьи должен определиться с профессией и, получив образование, ходить на любимую работу.

Бухгалтер профессийӗ еткерлӗхпе куҫнӑ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3453052

– Эпир Николайпа пӗр ялта, Пишпӳлек районӗнчи Кистенлӗпуҫӗнче, ҫуралса ӳҫнӗ, пӗр класра вӗреннӗ.

Help to translate

«Пире ҫичӗ ачаллӑ пулма сунчӗҫ» // Рамзиля КАМЕРИСТОВА. https://ursassi.ru/articles/eme/2023-09- ... ch-3444570

Пирӗн паттӑр Пелепей хулинче ҫуралнӑ, Эрехӗрринчи вӑтам шкулта пӗлӳ илнӗ, каярах профтехучилищӗре вӗреннӗ.

Help to translate

«Манӑн ҫапӑҫу хирӗнче пулмалла» // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/-%D1%81%D1%8 ... la-3444550

Вӗсем пӗрле вӗреннӗ, анчах Лиза виҫӗ ҫул кӗҫӗнрех пулнӑ.

Help to translate

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Француз чӗлхипе вӗреннӗ.

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл хӑй шкулта вӗреннӗ ҫулсенче тата вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче кӑларнӑ картинӑсене суйласа илчӗ.

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унта вӗреннӗ чухне те пулас писатель историе, политикӑна, философие лайӑх вӗреннипе палӑрать.

Help to translate

Роман авторӗ ҫинчен // Чӑваш кӗнеке издательстви. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с. — 252–254 с.

Техникумра вӗреннӗ чухне те вылятчӗ вӑл унта.

Help to translate

XXXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Орел вӑрманта ҫӳреме ӑста вӗреннӗ иккен.

Help to translate

XXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӗреннӗ ҫын мар, — алне сулчӗ мучи.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вунӑ ҫул вӗреннӗ хӗр.

Help to translate

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed