Шырав
Шырав ĕçĕ:
Зверков г-нӑн сӑн-сӑпатӗнче хӑйне савӑнӑҫ кӳрекен илем ҫукчӗ; тӑватӑ кӗтеслӗ сарлака пичӗ ҫинчен шӑши куҫӗсем чеен пӑхаҫҫӗ, пысӑк каҫӑр сӑмси шӑтӑкӗсем ялан уҫӑ тӑраҫҫӗ, кӗске кастарнӑ кӑвак ҫӳҫӗ картлӑ ҫамки ҫийӗн шӑрт пек вирелле ҫӗкленет, ҫӳхе тута хӗррисем пӗр вӗҫӗмсӗр йӑпӑлти кулӑпа ейӗлеҫҫӗ.
Ермолайпа мелник арӑмӗ // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 132–142 с.
Вӑл кивҫен ыйтма пыракансене ҫӳҫ-пуҫ вирелле тӑмалла хӑрушӑ условисем сӗннӗ пулать, кайран ҫав телейсӗр ҫынсем ун ҫинчен нихҫан та никама та каласа пама пултарайман; унӑн укҫисен хӑйсем енне туртакан темле хӑват пулнӑ теҫҫӗ, вӗсем хайсене хӑйсемех хӗрсе кайнӑ, вӗсем ҫинче темле паллӑсем пулнӑ… пӗр сӑмахпа каласан, ун ҫинчен нумай хыпар ҫӳренӗ.
Иккӗмӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Аслӑ ҫул ҫине тухсан тин сывлӑш ҫавӑрса ячӗ вӑл, унтан тавралӑха пӑхса илчӗ те ҫӳҫӗ вирелле тӑрса кайрӗ: юр хӳсе кайнипе ҫул пачах курӑнмасть, икӗ енче те хырсем: «Акӑ вӑл!
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хӑйӗн ҫӳҫӗ вирелле тӑнине туйсан, Васька вилӗсем ҫийӗпе чупма пуҫларӗ.Ощущая, как у него зашевелились волосы, Васька побежал прямо по трупам.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫавӑнтанпа ӗнтӗ танк айне пулнисем кӑшкӑрашни, йынӑшни хӑлхара янӑраса кӑна тӑрать, ку тарана ҫитиех ҫӳҫ вирелле тӑрать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Унӑн ҫӳҫӗ те вирелле тӑра пуҫларӗ, вара хӑйне кам та пулин: «Аллусене ҫӗкле»! тесе хыттӑн, пуртӑпа касса татнӑ пекех, татӑклӑн кӑшкӑрса ярасса кӗтрӗ.Волосы зашевелились, и он ждал, что сейчас раздастся окрик, резкий, как удар топором: «Руки вверх!»
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӗсен ҫулӑм пек сарӑ тӗкӗсем вирелле тӑчӗҫ.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Ҫӳҫ-пуҫ чӑшӑл-л вирелле тӑрса каять.Волосы на голове сразу встают дыбом, хотя я только представил про себя край земли.
Ҫукнӑҫ // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 51–56 с.
Ҫӳҫ-пуҫ вирелле тӑрса кайрӗ.
Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Акӑ халӗ те вӑл, йӑлт хӗрелсе кайнӑскер, пит ҫумалли умӗнче куҫкӗски ҫине пӑхса вирелле тӑракан шурӑ та кӗcке ҫӳҫне турапа тураса якатса тӑрать.
Райка «тыткӑна» илнисем // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 101–108 с.
Эрехне ӗҫессе ӗҫрӗ, анчах ывӑлӗн ҫӳҫ-пуҫа вирелле тӑратакан ахӑлтатӑвне нимӗнпе те хуплама пултараймарӗ.Пил водку и чувствовал, что ничем не заглушить жуткий хохот сына.
3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Халӗ ӗнтӗ вирелле шӑлсан та ан ятла…
5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Суворов пуҫӗ ҫинче вирелле тӑракан ҫӳҫ пайӑрки чӗтрекелесе илнӗ, вӑл та, фельдмаршал пекех, тарӑхнӑ, тейӗн.Вздрагивает на голове суворовский хохолок, словно и он, как фельдмаршал, гневается.
Хура пӗлӗт // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
— Вирелле.
Сестрорецк заводӗнче // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Вирелле пӗтӗрӗнсе килнӗ пурнӑҫ ҫак самантра ӑна хӑйӗн пуш-пушӑ ӑшчиккине тавӑрса кӑтартрӗ.Дыбом вставшая жизнь являла в этот миг ему порожнее свое нутро.
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Халӗ ҫак йӗркесене ҫыратӑп, хамӑн ҫӳҫӗмсем вирелле тӑраҫҫӗ…
11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫӳҫ-пуҫӗ вирелле тӑрса кайрӗ тухатмӑшӗн.
XIV // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ҫемленккере шурӑ пӗлӗт йӑсӑрланма пуҫларӗ, темле савӑнӑҫ ҫиҫсе илнӗ пек пулчӗ вара ун питӗнче; анчах мӗншӗн-ха сасартӑках хускалми пулчӗ вӑл, мӗншӗн-ха ҫӑварне карса пӑрахрӗ те, хускалма хӑяймасӑр тӑрать, мӗншӗн-ха ҫӳҫ-пуҫӗ вирелле тӑрса кайрӗ?
X // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Голова пир пек шуралса кайрӗ; винокурне сивӗ пек туйӑнчӗ, унӑн ҫӳҫӗ, пӗлӗтелле ҫӗкленме хӑтланнӑн, вирелле тӑчӗ; писӑрӑн та сехри хӑпрӗ; теҫетникӗсем, ҫӗр ҫумне ҫыпҫӑннӑ пек, шак хытса кайрӗҫ те, пӗрре карнӑ ҫӑварӗсене хупаймасӑр, пӑхса тӑраҫҫӗ: голован хӗрпултӑрӗ тӑрать иккен.
IV. Йӗкӗтсем ашкӑнаҫҫӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Сасартӑк чӗтресе ӳкрӗ хайхи, пуҫ касма хӑпартса тӑратнӑ ҫӗрти пек; ҫӳҫӗ вирелле тӑрса кайрӗ… унтан вара хыттӑн ахӑлтатса кулса ячӗ те Пидорка ҫӳҫенсех илчӗ.
Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.