Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ялав the word is in our database.
Ялав (тĕпĕ: ялав) more information about the word form can be found here.
Ҫав кун ачасем патша портретне персе антарчӗҫ, Дерюгин вырӑспа Михайлов чӑваш шкул ҫурчӗ ҫине хӗрлӗ ялав кӑларса ҫакрӗҫ.

Help to translate

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

— Ҫав ҫапӑҫушӑн мана та Хӗрлӗ Ялав орденӗ панӑ пулнӑ, пӗр эрне каярах военкоматра пачӗҫ.

Help to translate

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Вӑл хӗрлӗ ялав ҫӗкленӗ, пуҫне тӳп-тӳрӗ тытса, ҫап-ҫутӑ аттипе шӑннӑ ҫӗр ҫине шап! шап! тутарса, ҫирӗп утать.

Help to translate

Сывӑ пул, хаклӑ ывӑлӑм Сергей // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ун вырӑнӗнче хӗрлӗ ялав вӗлкӗшме пуҫларӗ.

Help to translate

Каллех пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ыранах тытмалла та тӑррине хӗрлӗ ялав ҫакмалла.

Help to translate

Пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Хӗрлӗ тутӑр вӑл хӗрлӗ ялав пекех, ахаль ҫынсене ирӗклӗхпе телейшӗн кӗрешме хавхалантарса пыракан тӗс пулса тӑрать.

Help to translate

Пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ялав йӑтса тухасси, стройпа утасси, Калашников автоматне сӳтсе пуҫтарасси, патриотлӑхпа тулнӑ юрӑсене кӑтартасси, пӗрремӗш пулӑшу парасси … - пурте кӑсӑклӑ иртнӗ.

Help to translate

Ҫамрӑк патриотсем - кӑтартуллӑ смотрта // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11890-ca ... ll-smotrta

Ун ятне пирӗн ялав пек ҫӗклемелле, тӑванӑм.

Help to translate

15. Хан хайӗн талайне кӑтартать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пирӗн ялав — Сююнбике!

Help to translate

15. Хан хайӗн талайне кӑтартать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Малтан ӗҫ тапратиччен пӗр шӑчӑ тӑрне хӗрлӗ ялав хӑпартса ҫакать, бригадинчи ҫамрӑксене пухса, кӗске сӑмах калать:

Help to translate

Портсигар // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 35–41 с.

Вӗсем, садоводпа пӗрле, сад ыйтӑвӗпе хулара та, ҫула май «Ялав» колхозӗнче те пулчӗҫ.

По вопросу заложения сада они вместе с садоводом побывали и в городе, и попутно в колхозе «Знамя».

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Пӑлхава ҫӗкленнӗ халӑхшӑн вӑл ялав вырӑнне пулнӑ тенине те вуланӑ эпӗ.

И ставшим для восставшего люда боевым знаменем.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Левентей малти лав ҫине хӑмач ялав ҫирӗплетрӗ, вара обоз хускалса та кайрӗ.

Help to translate

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Паян вӗсен хӑш-пӗр ӗҫӗсемпе «Хӗрлӗ ялав» хаҫат урлӑ паллаштаратпӑр.

Help to translate

Журналистикӑпа ачаран кӑсӑкланни пурнӑҫра та пулӑшать // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9148-pallash ... 15-04-2022

«Хӗрлӗ ялав», «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх» хаҫатсем, «Здоровье», «Как я выздоровел» журналсем илсе тӑрать вӑл, вӗсен ячӗсене те ӑсран пӗлет.

Help to translate

Пурӑнать Тикашра ветеран // Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9274-pur-nat ... ra-veteran

Пӗрисем корреспондентсен рольне вылярӗҫ, теприсем «Хӗрлӗ ялав» хаҫат вулаканӗсем пулчӗҫ.

Help to translate

Журналист – ҫӑмӑл мар, анчах интереслӗ професси // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9621-zhurnal ... l-professi

Ачасем «Хӗрлӗ ялав» историйӗ ҫинчен, хаҫат мӗнле калӑпланни, редакцинче кам-кам ӗҫлени пирки пӗлчӗҫ.

Help to translate

Журналист – ҫӑмӑл мар, анчах интереслӗ професси // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9621-zhurnal ... l-professi

Ирина Михайловнӑн «Хӗрлӗ ялав» хаҫат редакцийӗнчи ӗҫ стажӗ 23 ҫула яхӑн.

Стаж работы в редакции газеты «Красный флаг» Ирины Михайловны составляет около 23 лет.

Ӗҫтешӗмӗре саламлатпӑр, пӗрле савӑнатпӑр! // Эвелина Михайлова. http://gazeta1931.ru/gazeta/9985-ctesh-m ... sav-natp-r

Наградӑна тивӗҫекенсен йышӗнче чи малтан пирӗн ӗҫтешӗмӗр, Вӑрмар районӗн «Хӗрлӗ ялав» хаҫачӗн компьютер пайӗн редакторӗ Ирина Михайловна Артюкова пулчӗ.

В числе первых, удостоенных наград оказалась наша коллега, редактор компьютерного отдела Урмарского района газеты «Красный флаг» Ирина Михайловна Артюкова.

Ӗҫтешӗмӗре саламлатпӑр, пӗрле савӑнатпӑр! // Эвелина Михайлова. http://gazeta1931.ru/gazeta/9985-ctesh-m ... sav-natp-r

Ун шучӗпе, ялав ҫӗклени тата гимн юрлани - тӗрӗс те, паянхи лару-тӑрура пысӑк пӗлтерӗшлӗ те.

Help to translate

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗнчен - ҫӗнӗлле // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/cene-vereny-culen ... nelle.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed