Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ыр the word is in our database.
Ыр (тĕпĕ: ыр) more information about the word form can be found here.
— Мӗн парас-ши ыр кӑмӑллӑ господасене?

— Что изволите, господин хороший?

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӗр кулать: «Эппин, ыр каччӑ. Пӗр кӑтарт ӑсталӑхна. Йӗкете кувалда пачӗ, — Ҫапса пар-ха ак ҫакна».

Help to translate

Тимӗрҫӗ хӗрӗ // Анатолий Анат. «Ялав», 1948, 11№ — 13 с.

Вӑрӑм ҫул ан уйӑртӑр пире — Кун-ҫула ыр ӗмӗт ҫутатать — Вӗҫтерсе эп кайӑп пурпӗрех Савнине яланлӑх хам пата.

Help to translate

Мотоциклӑм — ҫил ҫунат // Анатолий Анат. Чӑваш литературин антологийӗ: поэзи. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 598 с. — 282 с.

Янпулатпа арӑмӗ тарса ҫӳресе те, хӑйсен кӑмӑлне хуҫса та, тутара тухса та, тарҫӑра ӗҫлесе те ыр кураймаҫҫӗ.

Словом, не улыбнулось счастье беглецам, Янбулату с женой, и на стороне.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Тӑхтах-ха, ыр ҫыннӑм. эпӗ сан ятна ыйтма манса кайнӑ».

— Постой, мил человек, не обессудь, назовись по имени!

Палламан ҫын // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шывпа юхма турпас мар, Выртса юлма шур чул мар, Килте ларма ват ҫын мар, Тухса ҫӳрес — ыр ҫын мар.

Не щепки мы — с водой бежать, Не камни мы — на дне лежать, Сидеть в избе — не старики, А быть на людях — не с руки.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ҫук-ҫке укҫа, ыр ҫыннӑм.

— Нету денег-то, мил чиловек.

Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пуянлӑхра анчах мар, Ыр курасси ҫыннинче…

Help to translate

Атте-анне // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Пулни-курнисене каҫ витрӗ, Эпир ыр кӑмӑлпа юлар.

Help to translate

XXXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Якур мучи, каплех чӳк пуҫӗ, Ҫӗклерӗ пӗчӗк ачана: «Янк пӗлӗт, Тура, пӳлӗхсем, Паян ыр кӑмӑллӑ пулсамӑр, Чӑн тараватшӑн уҫӑлсамӑр, Тар сывлӑмпа пӗрӗхтерсе Ҫӗре халь чӗрӗлӗх антарӑр, Ял-йыш чун-чӗрине кантарӑр, Вӑл ан ҫӗтертӗр ӗмӗтне, Упратӑр пурнӑҫ никӗсне.

Help to translate

XXXXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ыр кунсенче тӗл пулаймарӑм…

Help to translate

XXXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫук, ҫук, ыр ятӑма ҫаратӑн, Анчах илеймӗн ӑс-тӑна.

Help to translate

XXXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Санра ыр кӑмӑл шырани — Пач усӑсӑр тим, ӗҫӗ кӑлӑх: Эс ҫуралман хисеплеме…

Help to translate

XXXIX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Маншӑн тупаймарӑн Пӗр ыр сӑмах та йӑпатма, Тен, эс юри сӑлтав шыратӑн, Ҫак манӑн ӗмӗте ватма?

Help to translate

XXXVIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

«Ҫӳлти ыр Турӑ, мӗн тӑватӑн, Ма эс сирместӗн усала?

Help to translate

XXXVIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫӗн ӑрӑва эп пехиллетӗп Ыр кун килессине шанса.

Help to translate

XXXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тен, вӑхӑт ҫитӗ — яш хӗрсем Ҫак вырӑна канмашкӑн килӗҫ, Масарӑн картишне кӗрсе Пире те ыр ятпа ас илӗҫ…»

Help to translate

XXXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ылханлӑ, вилӗмлӗ сехет Ҫак вӑхӑтра персе те ҫитрӗ, Ыр кунсене ӗмӗрлӗхе Хура пӗркенчӗкпе вӑл витрӗ.

Help to translate

XXXVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ыр туйӑм юратушӑн — вӑрӑ: Вӑрлать илемлӗ вӑхӑта.

Help to translate

XXXVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ыр чап хӑварчӗ Емельян, Вӑл тыткӑнра та парӑнмарӗ, Ӑраскалне те пуҫ таймарӗ — Вӑл пулчӗ чунӗпе пуян.

Help to translate

XXXIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed