Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тинӗс варрине ишсе ҫитрӗҫ — каллех инкек пулчӗ, тинӗс ҫинче тӑвӑл сиксе тухрӗ.Доплыли до середины — опять беда случилась, буря поднялась на море.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тинӗс ҫулӗсемпе юханшывсем тӑрӑх турттарнӑ чухнехи йывӑрлӑхсенчен тата хура ылтӑна тинӗс суднисем ҫине тултарнӑ чухнехи йывӑрлӑхсенчен хӑтӑлмалла пулнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тинӗс бригадинче чӗрӗ юлнӑ ҫынсенчен иккӗмӗш тинӗс полкӗ организацилерӗҫ.Из остатков Седьмой морской бригады был организован Второй морской полк.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хумсем карапсене тинӗс хӗррине ывӑтма, десантниксене тинӗсе юхтарса кайма пултарнӑ.Волны грозили выбросить корабли на берег, а высаживающихся десантников унести в море.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Нимӗҫсем раштав праҫникне уявланӑ вӑхӑтра Хура тинӗс флочӗн карапӗсем ҫӗрле тинӗс хӗрне пынӑ та темиҫе тӗлтен Керчь ҫурутравӗ ҫине десант кӑларма пуҫланӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тинӗс ҫинче, таҫта инҫетре, темӗнле пароход тӗтӗмӗ курӑнчӗ, тинӗс тӑрӑхах шап-шурӑ пӗлӗтсем, ҫил ҫӗкленессине пӗлтерсе, шурӗҫ.
24 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Ҫапла ҫав, бастион ҫине те, траншея ҫине те шурӑ ялав кӑларса ҫакнӑ, ем-ешӗл лапам шӑршланса кайнӑ вилесемпе тулса ларнӑ, янкӑр тӳпери илемлӗ хӗвел кӑвак тинӗселле анать, кӑвак тинӗс вара, хумхана-хумхана, хӗвелӗн ылтӑн пайӑркисем ҫинче йӑлкӑшать.
16 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— Кунта пурте пур: Морзе азбукине вуламалли паллӑсем, ялавсемпе сигнал памалли, тинӗс терминӗсен словарӗ, тинӗс тӗвви мӗнле тумалли…
Хаклӑ тетрадь // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Пӗчӗк карап тинӗссем, океансем, тинӗс пырӗсем тӑрӑх пӗр чарӑнса тӑмасӑр кӑвак хумсем ҫийӗн шурӗ, ачасене вара чӑн-чӑн карап Вутлӑ Ҫӗр патӗнче ҫил-тӑвӑлпа кӗрешнӗн туйӑнчӗ.
Магеллан карапӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ват ҫӑхан пӗчченех тинӗс урлӑ каялла тинӗс утти ҫине таврӑнать.
Ҫӑханпа чӗпписем // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑл тинӗс хӗррине ишсе тухнӑ та, витре илсе, тинӗсри шыва ӑса-ӑса ҫӗре тӑка пуҫланӑ.Человек вернулся к берегу, взял ведро и стал черпать воду и выливать на землю.
Шыври // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Пӗр ҫын тинӗс тӑрӑх кимӗпе ишсе пынӑ чух хаклӑ тӑракан ахах пӗрчине тинӗсе ӳкернӗ.Один человек ехал на лодке и уронил драгоценный жемчуг в море.
Шыври // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫавӑнтан кайран вара нумай ҫӗнӗ ҫӗрсем, тинӗссем, тинӗс уттисем тупнӑ.
Магнит // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Сан ҫамрӑк тусу тинӗс ӗҫӗнче ача-пӑча: карап уҫӑ тинӗсре хӑш вырӑнта пынине вӑл лагпа та компаспа ҫеҫ уйӑрма пӗлет.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Эпӗ лайӑх пӗлетӗп: ку вӑрман вӗҫсӗр-хӗрсӗр тинӗс пек е, тӗрӗсрех, тинӗс тӗпӗ пек, унта моряк та хӑй ӑҫта иккенне пӗлме пултараймасть.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
«Лӑпкӑ океанри тинӗс ҫулҫӳрев кампанийӗ» ку тинӗс хӗррине лайӑх пӑхса тӑрать.«Тихоокеанская мореходная компания» превосходно обслуживает это побережье.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Хаяррӑн шавланӑ тинӗс, хӗвел тинӗсе путнӑ.
Похода! // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Нева ҫыранӗсем хӗрринче тата тинӗс тӑрӑхӗнче шведсем пысӑк крепоҫсем туса пӗтернӗ, Финляндипе Карелине туртса илнӗ, вырӑссене тинӗс хӗррине тухма паман.
Вырӑс флочӗ // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Эпӗ сыран хӗрне лартӑм та тинӗс вӑййипе киленме пуҫларӑм, ороч чӗлӗм чӗртсе ячӗ, унтан вунҫичӗ ҫын пӗррехинче епле тинӗс чӗрчунӗсене тытма кайни синчен каласа пачӗ.
Орочсен ялӗнче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 121–124 с.
Сергей хӑй тинӗс хӗрринче пурӑнни ҫинчен ҫеҫ каласа пама пултарнӑ, хӑй пурӑнса курни унӑн пулайман-ха; анчах каҫпа каласа пама хатӗрленсе вӑл тинӗс ҫинчен аслисенчен мӗн илтнине пурне те аса илчӗ.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.