Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

нумай the word is in our database.
нумай (тĕпĕ: нумай) more information about the word form can be found here.
«Культура учрежденийӗпе ӗҫченӗсем ҫакнашкал чыса тивӗҫни малашнехи ӗҫре хавхалану кӳретех. Хӑйсен кулленхи тӑрӑшуллӑ ӗҫӗпе вӗсем уява та, кану кунӗсене те пӑхмасӑр халӑха кантараҫҫӗ, культурӑна явӑҫтараҫҫӗ, нумай наци ҫыннисен ырӑ йӑли-йӗркине малалла тӑсса пыма пулӑшаҫҫӗ. Куракана ҫак енӗпе тивӗҫтерӳ парассин пахалӑхӗ малашне лайӑхланасса шансах тӑрас килет», — тет район администрацийӗн социаллӑ аталану, туризм тата хӑйтытӑмлӑх органӗсемпе ӗҫлекен пай начальникӗ М. Айзатуллов.

Help to translate

Пӑлапуҫ Пашьелсем тата Кивӗ Ахпӳртсем ҫӗнтернӗ // А. ИВАНОВА. «Авангард», 2016, пуш, 11

Унран вӗренмелли питӗ нумай.

Help to translate

Вӗренмелли унран нумай // З.ПОРТНОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Пархатарлӑ ӗҫшӗн Анастасия Сергеевна «Ӗҫ ветеранӗ», «Социализмла ӑмӑрту ҫӗнтерӳҫи» ятсене, нумай Хисеп грамотине тивӗҫнӗ.

Help to translate

Вӗренмелли унран нумай // З.ПОРТНОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Нумай ҫул комбайнерта вӑй хунӑ, мӑшӑрне те хӑй ҫумне пулӑшакан пулма явӑҫтарнӑ.

Help to translate

Вӗренмелли унран нумай // З.ПОРТНОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Ҫак программӑпа ӗҫлесе пӗлтӗр РФ Пенси фончӗн Елчӗк районӗнчи пайне электрон мелӗпе 105, нумай функциллӗ центр урлӑ - 46 заявлени ярса панӑ.

Используя данную программу в прошлом году было направлено в отдел Пенсионного фонда РФ в Яльчикском районе 105, а в многофункциональный центр — 46 документов.

Документсенче - халӑх кун-ҫулӗ // Т.ПУПИНА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Район архивӗ РФ Пенси фончӗн Елчӗк районӗнчи пайӗпе, нумай функциллӗ центрпа тачӑ ҫыхӑну тытса ӗҫлет.

Районный архив тесно сотрудничает отделением Пенсионного фонда РФ в Яльчикском районе и многофункциональным центром.

Документсенче - халӑх кун-ҫулӗ // Т.ПУПИНА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Кашни ҫулах ӗҫ укҫи, стаж ҫирӗплетме ыйтса ҫыракан заявленисем нумай.

В каждый год многочисленны заявления по заработной палате и по уточнению стажа работы.

Документсенче - халӑх кун-ҫулӗ // Т.ПУПИНА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Нумай пурӑнас тесессӗн мӗн ҫимелле-ши?

Что надо есть для того, чтобы долго жить?

Мӗнлерех вӑл ялта пурӑнакан арҫын? // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Нумай та вӑхӑт иртмӗ, ҫанталӑк чӗрӗлсе вӑй илӗ, пире илӗртекен ҫуркуннен пӗрремӗш чечекӗсем ҫурӑлӗҫ, ҫутҫанталӑкӑн чи илӗртӳллӗ те илемлӗ вӑхӑчӗ пуҫланӗ.

Help to translate

Ална пар, хаваслӑ Ҫуркунне! // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Кунта ҫывӑх ҫынсен сӑнӳкерчӗкӗсем чӑннипех те нумай.

Help to translate

Ална пар, хаваслӑ Ҫуркунне! // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Уйрӑммӑн илсен планктон, бентос организмӗ, вӑлча нумай пӗтет.

Help to translate

Пулӑ мӗншӗн сахалланать? // Анатолий МАКСИМОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Ку енӗпе пире районӑн тӗп библиотекин директорӗ Нина Долгова нумай пулӑшрӗ.

Help to translate

Мухтав сире, Таланцевсем! // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Халь ялта условисем те аван ӗнтӗ: газ кӗртнӗ - каланкка хутса нушаланмалла мар, шыв та пур - пӳртех кӗртме пулать, нумай ҫӗрте асфальт яла кӑна ҫитмест, ӑна урамсене те сарнӑ - пурпӗрех вӑйпитти йыш юталлах туртӑнать.

Сейчас в деревне и условия хорошие: провели газ - не нужно мучиться, растапливая голландку, и вода есть - можно провести в дом, во многих местах асфальтная дорога проложена не только до деревни, но и на улицах - все же молодое поколение тянется на чужбину.

Хула яла парăнтарасшăн // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

35,5 ҫын пурӑнакан Токиопа икӗ теҫетке миллион ҫурӑ ҫынлӑ Мехико кӑна мар, нумай ҫӗршывра пирӗншӗн пӗчӗк пек кӑна туйӑнакан поселоксем те хула статусӗллӗ.

Не только Токио с жителями 35,5 человек и Мехико с людьми в два с половиной миллиона, но и во многих странах населенные пункты, кажущиеся нам маленькими поселками, имеют статус города.

Хула яла парăнтарасшăн // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Паллах, ҫакнашкал ӳкерчӗк республикӑри кашни ялшӑн кӑтартуллӑ мар, ҫапах, йышӑнмах тивет, ун пеккисем те нумай.

Ясно, вот такой рисунок не показательный пример для каждой деревни республики, но все же, стоит принять, и таких много.

Хула яла парăнтарасшăн // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Чӑвашгидрометеоцентр пӗлтернӗ тӑрӑх - ейӗве каякан ҫурхи шыв нумай ҫул каяллахи вӑтам шайран ҫӳлерех ҫӗкленӗ.

Help to translate

Эпир - малтисен йышĕнче, е Аван хаклав татах туртăнма хистет // Юрий СЕРГЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

- Юлашки ҫулсенче ял тӑрӑхӗсенче тавралӑха тасатассишӗн нумай тӑрӑшрӗҫ пулин те хӑшпӗр ҫӗрте ӑптӑр-каптӑр куписене, кӑнӑш-канӑш тултарнӑ михӗсене асӑрхатпӑр.

- В последние годы в деревенских округах несмотря на то, что старались за очищение окрестности, в некоторых местах замечаем заполненные мешки мусором,кучу хлама.

Эпир - малтисен йышĕнче, е Аван хаклав татах туртăнма хистет // Юрий СЕРГЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

РФ Монополипе кӗрешекен службӑн республикӑри управленийӗн пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан Валерий Котеев тупӑшу йӗркелессипе чи нумай ҫӑхав пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе, коммуналлӑ хуҫалӑхпа, ҫӗр ҫинчи транспортпа, пулӑшу ӗҫӗ тӑвассипе ҫыхӑннине палӑртнӑ.

Help to translate

Бизнес-пĕрлĕх: «Тупăшу шайĕ пысăк!» // С.СЕРЕГИН. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Ыйтса пӗлнисен виҫҫӗмӗш пайӗ шкул ҫулне ҫитичченхи ачасене вӗренӳ енӗпе тӗревлекен, медицина пулӑшӑвӗ паракан, кашни тӑваттӑмӗш пайӗ нумай хваттерлӗ ҫуртсене пӑхса тӑракан организацисем пулӑшу ӗҫӗ ҫителӗксӗр сӗннине ҫирӗплетнӗ.

Help to translate

Бизнес-пĕрлĕх: «Тупăшу шайĕ пысăк!» // С.СЕРЕГИН. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Ӑна учительсем нумай пӗлни тӗлӗнтернӗ, чунтан тухакан сӑмахӗ тыткӑнланӑ.

Ее пленили многогранное знание учителей, задушевные слова.

“Хĕрлĕ парăс” халĕ те тыткăнлать // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed