Шырав
Шырав ĕçĕ:
Костин Ильсеяра темӗн ҫинчен каласа парасшӑнччӗ, анчах шӑп ҫав вӑхӑтра вӑрманта йывӑррӑн таплатса утни илтӗнсе кайрӗ.Костин собрался что-то объяснить ей, но тут в лесу раздался тяжелый топот шагов.
Х // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Шӑп ҫак самантра ун умне, ҫӗр айӗнчен сиксе тухнӑ пек, икӗ ҫын пырса тӑчӗҫ.Но в эту минуту перед ней, как из-под земли, появились два человека.
IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Шӑп ҫав самантра чӳрече витӗр пурне те курса тӑнӑ Мэрдан будкӑран тухрӗ.
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Шӑп ҫак самантра Ильсеяр хыҫалта, инҫех те мар, ют ҫынсем темле шиклӗн калаҫнине илтрӗ.
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ильсеяр, ҫавӑн ҫинчен каласа парас тесе, пуҫне ҫӗклерӗ те шӑп ҫав самантра юланутлӑ ҫынна — вӑрӑм мӑйӑхлӑ офицера курчӗ.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хайхи, чӑнах та, шӑп ҫав самантра хӑрушшӑн та хытӑ кӑшкӑрнӑ сасӑ кӗрлесе кайрӗ:
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Шӑп пул.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Старик шӑп ҫыран хӗрринчех тӑрать, аялтан пӑхсан, вӑл халех аялалла персе анассӑн туйӑнать.На самом краю обрыва стоял старик; казалось, он вот-вот сорвется оттуда.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Шӑп ҫак самантра ҫӳлтен лӑпкӑ ачаш сасӑ илтӗнсе кайрӗ:
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫав тери шӑп.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Тавралӑх шӑп.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Шӑп ҫак самантра халӑх хушшине Мэрдан чупса кӗнӗ.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Анчах шӑп ҫак самантра пӗр типшӗм, йӗрӗнчӗк илемсӗр ҫын Варвари умне сиксе тухнӑ, ун кӑкӑрӗ ҫине чӗркуҫленсе, хӑйӗн вӑрӑм та хыткан пӳрнисемпе унӑн пырне пӑвса лартнӑ.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Кам ӗнентӗр ӗнтӗ, Бланко атте, шӑп ҫак паша ӗлӗк пулӑ пасарӗнче ҫапкаланса ҫӳренӗ венецианец ачи пулнине? — тесе ассӑн сывласа илнӗ хӗрлӗ манах.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Халӑх мӗншӗн ҫапла шӑп тӑнине ӑнланман.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Тӗттӗм те шӑп пулнӑ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Ашшӗ ҫыраналла ҫаврӑннӑ, борт ҫинелле сикнӗ, анчах шӑп ҫав самантра пӑшал сасси янӑраса кайнӑ, персе шӑтарнӑ пуҫне усса негр шыва йӑванса ӳкнӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Каллех шӑп.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Шӑп ҫав вӑхӑтра ӑнсӑртран пӗр мӗлкӗ курӑнса кайнӑ, вӑл пуласса нимӗнле те, никам та, малтан шухӑшласа пӗлме пултарайман.И тут в игру вступила случайная фигура, которую не могли предугадать никакие расчёты.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Анчах шӑп ҫавӑн чухне ӑна ҫӑра тӗтӗм хупласа илнӗ, темиҫе секунда хушши вара вут шӑтӑртатни тата ушкӑнра шӑппӑн ылханни ҫеҫ илтӗннӗ.Но тут густой дым закрыл его, и несколько секунд слышались только шипение огня и глухой рокот толпы.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.