Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ячӗ (тĕпĕ: яр) more information about the word form can be found here.
1973 ҫулхи ҫуркунне Николай Егорович салтак ячӗ тухнисене пуҫтаракан Канашри республика пунктне ҫамрӑксене илме килнӗ.

Весной 1973 года Николай Егорович приехал за молодежью в Канашский республиканский призывной пункт.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Ҫакна асра тытса Шупашкар хула пуҫлӑхӗ Леонид Черкесов салам сӑмахӗ тата сехет парса ячӗ, — терӗ Владимир Александрович.

Help to translate

Чӑваш Ен тата Беларуҫ: туслӑх ҫирӗпленет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

«Атте Валерьян Васильевич Галкин 3 ҫул килӗрен киле ҫӳресе ял ҫыннисем ҫинчен ыйтса пӗлсе ҫырса хӑварнӑ блокнот маншӑн чи пысӑк пуянлӑх. Ӑна куҫ пек упратӑп, пичетлес ӗмӗтпе пурӑнатӑп», — чунне ирӗке ячӗ хӗрарӑм.

"Для меня самое большое богатство - это блокнот отца Валерьяна Васильевича Галкина, где он 3 года собирал по дворам и записывал рассказы деревенских жителей. Его берегу как зеницу ока, живу мечтой напечатать", - душу открыла женщина.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Пӗркун кӗҫӗн ывӑл тарӑхтарса ячӗ.

На днях вывел меня из себя младший сын.

Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Кивҫенӗсене татма тӑмсай Шуркка хулари чип-чипер хваттерне сутса ячӗ.

Чтобы расплатиться долгами Шура продал в городе хорошенькую квартиру.

Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Патшалӑх Канашӗн ун чухнехи председателӗ М.Михайловский «Чӑваш Республикинче чӑваш чӗлхи пӗрремӗш патшалӑх чӗлхи пулса тӑрать», — тени вара хӑшӗ-пӗрне уртарсах ячӗ.

Слова тогдашнего Председателя Государственного Совета М. Михайловского "Чувашский язык является первым из государственных языков Чувашской Республики" некоторых вообще выбили из колеи.

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Пархатарлӑ ҫак ӗҫе кам пуҫарса ячӗ?

Help to translate

Ҫӗре пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртеҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Олимп тата Паралимп командисен кандидачӗсен списокӗнче Чӑваш Енри 34 спортсмен хушамачӗпе ячӗ те пур.

В списках кандидатов в олимпийскую и паралимпийскую команды значатся 34 спортсмена из Чувашии.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

...Паттӑрсен ырӑ ячӗ пирӗн чӗресенче ӗмӗр-ӗмӗр упранӗ, пире пархатарлӑ ӗҫсем тума, ырӑ чунлӑ пулма, тӳсӗмлӗхе ӳстерме, тӑрӑшса ӗҫлеме хавхалантарӗ.

Help to translate

Ҫав ҫулсен мухтавӗ сӳнмӗ // Светлана АРХИПОВА. «Елчӗк Ен», 2016.05.11

Апла пулсан Кӗҫтук Кольцовӑн ячӗ вилӗмсӗр.

Help to translate

Кӗҫтук Кольцов сӑмахӗсем — Карелири гранит ҫинче // Елена ЛУКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.02.04, 4 (6097) №

Поэтан ячӗ ӗмӗр-ӗмӗр янӑрани ҫакӑ.

Help to translate

Кӗҫтук Кольцов сӑмахӗсем — Карелири гранит ҫинче // Елена ЛУКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.02.04, 4 (6097) №

Апла пулсан пурнӑҫӗ ир татӑлнӑ поэтӑн ячӗ ҫӗр питӗнчен ҫухалман, ҫухалмӗ те.

Help to translate

Кӗҫтук Кольцов сӑмахӗсем — Карелири гранит ҫинче // Елена ЛУКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.02.04, 4 (6097) №

1922 ҫулта Лупашка ялӗнче ҫуралнӑ Мария Ксенофонтовна Петрова ячӗ те историре ҫырӑнса юлнӑ.

В историю вписано также имя Марии Ксенофотовны Петровой, родившейся в селе Лобашкино в 1922 году.

Кашни ҫӗнтерӳҫӗ салтак асра // Надежда СЯДАРОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.05.06

Тепӗр ӗҫтешӗн ячӗ те вилӗмсӗр.

Help to translate

Кашни ҫӗнтерӳҫӗ салтак асра // Надежда СЯДАРОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.05.06

Ку сайт мана та интерес-лентерсе ячӗ.

Help to translate

Тӑванӗсене савӑнтарайман // Галина ЗОТОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.06

1944 ҫулта вара салтак ячӗ тухать.

Help to translate

Вӑрҫӑра пулнисем нихӑҫан та асран тухмаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.07

Г.Ф.Саттаровӑн тутар ячӗсен словарӗнче Аднаш /Атнаш/ ҫын ячӗ тесе палӑртнӑ.

В словаре татарских имен Г.Ф.Саттаров отметил, что Аднаш /Атнаш/ имя человека.

Йӗри-тавра пӗве, пусӑра шыв ҫук... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Пире ял ячӗ те кӑсӑклантарчӗ.

Нас заинтересовало и название деревни.

Йӗри-тавра пӗве, пусӑра шыв ҫук... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Раҫҫей шкул ачисен юхӑмӗ — акӑ унӑн ячӗ.

Help to translate

Ҫамрӑксене ҫыхӑнтаракан юхӑм кирлех // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Кӗтмен ҫӗртен манӑн каччӑ, пӑлханнипе картран тухнӑскер, палламалла мар ҫинҫе сасӑпа ҫихӗ-рсе ячӗ: — Хӑвна тӗрӗслеттер, ылтӑн чӑмӑркки!

Help to translate

Пулас упӑшкана тӗрӗслени // Н. СУЙМАНОВ. «Капкӑн», 2016, 4№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed