Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗр ыйтӑва ыйтса пӗлме ман патӑма Якуба пычӗ: Сталинград патӗнче Англи ҫарӗсем пур-и?Ко мне пришел Якуба, чтобы выяснить вопрос: «Есть ли английские войска под Сталинградом?»
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Танксем хамӑр пата пире пулӑшма килсен, эпӗ танкистсем патне пырса, вӗсенчен ыйтса пӗлтӗм.Если танки приходили к нам на поддержку, я расспрашивал танкистов.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫынсем пӗр-пӗринпе ӗшенчӗклӗн кулкаласа илеҫҫӗ, антӑхсах табак туртаҫҫӗ, юнашар полкри салтаксенчен: вӗсен мӗнле? тесе ыйтса тӗпчеҫҫӗ.Люди нервно пересмеиваются, жадно курят, расспрашивают соседей, как у них.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Андрианов сӑмах ыйтса илчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Танк курсан вара, командирсемпе юлташӗсенчен тӗпчесе ыйтса пӗлмесӗр пурпӗрех канмаҫҫӗ: миҫе лаша вӑйӗ чухлӗ туртать вӑл, мӗнпе ӗҫлет, сивӗ ҫанталӑкра мӗнле хута ямалла ӑна, моторӑн ӗҫлес хӑвачӗ пӗтмен-и?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пирӗн ыйтса пӗлме вӑхӑт пулмарӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫӗмӗрӗлнӗ кантӑк витӗр кабинӑна пӑхса мӗн пулнине ыйтса пӗлчӗҫ, аманнӑ шофера ҫыхакан лейтенанта тӗрлӗ канашсем пачӗҫ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Пӑртак кансанах Лиходеевран тӑвӑл вӑхӑтӗнче миҫе километр кайнине ыйтса пӗлчӗ.Едва передохнув, он спросил Лиходеева, сколько же километров сделали они в метели.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Вара хамӑн мучисенчен, бригадирсенчен, подпольнӑйсенчен ыйтса тухрӑм, вӗсем те: вӑлах ҫӗмӗрнӗ, урӑх никам та мар, тесе ӗнсисене хыҫаҫҫӗ…
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
Ун ҫинчен, кун ҫинчен калаҫатӑп, ыйтса пӗлетӗп, ҫынсене сӑнатӑп, пӑхатӑп та — пирӗн ӗҫсем аван, нимӗҫсен вара начар.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
Манӑн шеф, ку вӗсен мӗн те пулин ыйтса пӗлессин юлашки шанчӑкне ҫухатассине ӑнланса, ӑна хисеплӗн те ҫине тӑрсах чарма хӑтланчӗ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Ыйтса пӗлӗр-ха унтан.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Тӗл пулнине пӗр автоматран р-р-р! тутарӑттӑм, калла ыйтса тӑмастӑп, тенӗ пулӑттӑм, — тет пуҫне винтланӑ салтак.
Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.
Полк командире малта пыракан ротӑна килсе, тӗттӗм пулса ҫитсен тӑшман дзотне ҫӗмӗрме ирӗккӗн кайма килӗшекенсем пурри ҫинчен ыйтса пӗлнӗ.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Ступин фронтри пурнӑҫ ҫинчен, инҫетри ҫӗршывра пурӑнакан ҫыннӑн чӗрине лӑплантаракан хыпар-хӑнарсене ҫырса пӗлтерме ыйтса, пур хурӑнташӗсене те, ялйышӗсене те манса хӑвармасӑр Казахстана яма вӑрӑм ҫыру ҫырнӑ.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Кайран ӑна табак турттарнӑ, ун ҫинчен те, кун ҫинчен ыйтса пӗлме тытӑннӑ та, Нахтангов виҫҫӗмӗш уйӑх ӗнтӗ килӗнчен пӗр ҫыру та илменни ҫинчен пӗлнӗ, пысӑк ҫемйи мӗнле пурӑннине пӗлеймен иккен вӑл.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Тӑлмач тифпа чирленӗ карчӑк ӑҫта пурӑнни ҫинчен ыйтса пӗлнӗ.
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
Чӑвашсем хушшинче чылай вырӑнсенче час-часах пысӑк восстанисем пулса иртнӗ, ҫавӑнпа та ӗнтӗ Раҫҫейри шалти ӗҫсен министрӗ — Столыпин, пӗрмаях чӑвашсен восстанийӗсем ҫинчен Хусанти кӗпӗрнаттӑртан ыйтса пӗлсе тӑнӑ.
Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.
— Илмерӗҫ, темен чухлӗ ыйтса та, — терӗ Анюта.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ хама Балабан ушкӑнне куҫарма ыйтса ҫырнӑ инкеклӗ заявленисене аса илтӗм.Я вспомнил злополучные мои заявления о переходе в группу Балабана.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.