Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑшкӑрчӗ (тĕпĕ: кӑшкӑр) more information about the word form can be found here.
— Суять! — тесе кӑшкӑрчӗ вӑл хӑй умӗнчи ҫынсен пӗр ҫӗре пӗрлешсе тӑнӑ ҫав тери пысӑк пӗр чӗрӗ сӑн-сӑпачӗ еннелле; ҫаврӑнса пӑхрӗ, хӑй патнелле тӑсса хунӑ типшӗм алла асӑрхарӗ, тӗттӗм куҫа, шап-шакла — кавӑн евӗрлӗ — пуҫа курчӗ, ун ҫинелле ыткӑнчӗ, Тиунова ярса тытрӗ, ӑна таҫта аялалла вӑркӑнтарчӗ те мӗкӗрсе ячӗ:

— Врёт! — крикнул он в огромное живое лицо перед собой; обернулся, увидал сухую руку, протянутую к нему, тёмный глаз, голый — дынею — череп, бросился, схватил Тиунова, швырнул его куда-то вниз и взревел:

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

— Кама вӗлернӗ-ха эпӗ? — кӑшкӑрчӗ Вавила.

— Кого я убил? — крикнул Вавила.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

— Чимӗр-ха! — тесе кӑшкӑрчӗ Кулугуров, аллине ҫӗклесе илсе.

— Стой! — крикнул Кулугуров, взмахивая рукой.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

— Эпе-и? — кӑшкӑрчӗ Лодка.

— Я? — воскликнула Лодка.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

— Манӑн тусӑмсем ҫав эсир, эх! — хыттӑнах мар кӑшкӑрчӗ Бурмистров.

— Други вы мои, эх! — тихо воскликнул Бурмистров.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

— Во-от! — ӗсӗклесе кӑшкӑрчӗ Бурмистров.

— Во-от! — всхлипывая, крикнул Бурмистров.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

— Апла эппин! — мӑшкӑлласа кулса кӑшкӑрчӗ тахши.

— Ишь ты! — насмешливо крикнул кто-то.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Эпӗ кулиса хыҫнелле ыткӑнтӑм… партерта мана театра юратакан пӗр ҫын чарса тӑратрӗ; хӑй ларнӑ ретрен тухнӑ май вӑл мана: «Анети начар мар вӗт, сире кӑмӑла кайрӗ-и? пит те начар мар, хӑйне ҫемҫерех тыткалать кӑна», — тесе кӑшкӑрчӗ.

Я бросился за кулисы… в партере меня остановил один любитель театра; он кричал мне, выходя из своего ряда: «А ведь Анета-то недурна была, как вам? очень недурна, немножко манеры тривиальны».

Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.

Ильсеяр тата темӗн кӑшкӑрчӗ, анчах Костин ӑна илтмерӗ.

Ильсеяр что-то еще крикнула, но Костин уже не услышал ее.

XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Ҫук, — хаяррӑн кӑшкӑрчӗ вӑл чӳречерен.

— Нет, — гневно бросила она в будку.

XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Йӗс рупора илсе, ҫыран хӗрринчи халӑха кӑшкӑрчӗ:

Взяв медный рупор, крикнул в толпу на берегу:

XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Вӗсене кунта пире кӑтартма илсе килмен вӗт!.. — тесе кӑшкӑрчӗ аллинче ача тытса тӑракан темле хӗрарӑм.

Не напоказ же их к нам привели… — крикнула какая-то баба с ребенком на руках, стоявшая позади.

XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Ухтармалла вӗсене! — халӑх хушшинчен кӑшкӑрчӗ пӗри.

— Обыскать надо! — крикнул один из толпы.

XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Костин, йӗнер пускӑчи ҫине тӑрса, пурне те пӑхса ҫаврӑнчӗ те: — Харсӑр юлташ, Султанов юлташ, ман пата! — тесе кӑшкӑрчӗ.

Костин приподнялся на стременах, окинул всех взглядом и крикнул: — Товарищ Храбрый, товарищ Султанов, ко мне!

Х // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Хӑҫан чарӑнатӑр эсир, ҫӗр ҫӑтмансем, пире ҫаратма?! — кӑшкӑрчӗ шап-шурӑ йӗтӗн кӗпи ҫинчен казакин тӑхӑннӑ, йӗтӗн сӳсӗ пекех шурӑ ҫӳҫлӗ старик.

— Когда только вы, проклятые, грабить перестанете? — подхватил ее слова старик в камзоле поверх белой льняной рубахи, с белыми же, как лен, волосами.

VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Вара офицер, карлӑк патне пырса тӑрса, ҫиллессӗн кулса илчӗ те шыври салтаксене хаяррӑн кӑшкӑрчӗ:

Офицер подошел к перилам и, криво усмехнувшись, крикнул:

VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ашшӗне сӑнаса тӑнӑ Ильсеяр, чӑтаймасӑр: — Атте! — тесе кӑшкӑрчӗ.

Следившая за отцом Ильсеяр нетерпеливо крикнула: — Папа!

VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Мэрдан тепӗр хут кӑшкӑрчӗ, лешсем татах итлемерӗҫ.

Мэрдан крикнул еще раз, те не обратили внимания.

VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Ан чӗн! — кӑшкӑрчӗ Мэрдан тарӑхса, ҫавӑнтах кӗсменне пӗтӗм вӑйӗпе хӑйӑрса кӑларса илчӗ.

— Замолчи! — резко выкрикнул Мэрдан и с силой вырвал из уключины весло.

V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Эпӗ халех таврӑнатӑп, хӗрӗм, — кӑшкӑрчӗ вӑл Ильсеяра.

— Я скоро вернусь, дочка, — крикнул он Ильсеяр.

V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed