Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫырса (тĕпĕ: ҫыр) more information about the word form can be found here.
Ҫавӑнпа хӗр пултӑр патне каям-ха, ҫыру ҫырса памӗ-и ывӑлӑм патне терӗм те, — хыпаланса ӑнлантарчӗ Сӑпани.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

«Ҫыру халлӗхе пулмалла та мар-тӑр, — шухӑшласа илчӗ Крапивин. — Кашни кун ҫырса тӑраймӗ».

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Нумай пулмасть «Нью-йорк таймс» хаҫат Германин Бельгире тӑракан оккупациллӗ ҫарти шухӑш-кӑмӑлсем ҫинчен Бельги корреспонденчӗ ҫырса пӗлтернине пичетлесе кӑларнӑ.

Недавно газета «Нью-йорк таймс» опубликовала сообщение Бельгийского корреспондента о настроениях стоявшей в Бельгии оккупационной армии Германии.

Вӑрттӑн кулӑш // Г. Рыклин. Ҫӗлен-калтасем. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви. 1941 — 52 с. — 48–52 c.

Ҫавӑнпа вӑл пӗррехинче кӑна малтанах ҫырса хунӑ кӗске ҫырӑва, ыттисем асӑрхаман чухне, урампа пыракан ачана почта ещӗкне яртарма пултарчӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫак шухӑшпа кӑштах хавхаланнӑскер, Телегин, вӑхӑта сая ямасӑр, почтӑна тухса утрӗ, хутпа кӑранташ туянса, ҫыру ҫырса ячӗ:

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Хут ҫырса пачӗ-и вӑл сана укҫа илни ҫинчсн?

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эпир кун ҫинчен ӗҫтӑвкома хут ҫырса ярӑпӑр…

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Аллӑ тенкӗ тӳлесен тин Волков ашшӗ патне хут ҫырса пачӗ…

Help to translate

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хӑна ҫурчӗн хуҫи Волков, вӑтам пӳрен кӑшт кӑна ҫӳллӗрех, сарлака та пӑлатна, аллӑсене ҫитсе пыракан арҫын, интеллигент пек тумланма юратаканскер, Валета лайӑх паллать пулас, унран та, Калюковран та документ ыйтмарӗ, килен-каянсен кӗнекине суйса каланӑ хушаматсем ҫырса хунипех ҫырлахрӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Юсав командине Телегина чи пирвай ҫырса хучӗҫ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫав тери пултаруллӑ артистка, — тӗплӗнрех ӑнлантарчӗ Ольга Матвеевна, — Ара, картина пуҫланас умӗн пурин ҫинчен те ҫырса кӑтартрӗҫ-ҫке…

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Мӗнле вара манӑн ывӑлӑм пит аван пурӑнатпӑр, тесе ҫырса янӑччӗ-ҫке Хӗрлӗ ҫартан.

— Так мой сын же из Красной Армии писал, что живет хорошо.

«Курма» килсен // Алексей Резапкин. «Капкӑн», 1935, 2№, 2 с.

Айне мӗншӗн ӑна ӗҫ паттӑрӗ тесе чысламаллине ҫырса пӗлтернӗ.

Под ним было написано, почему было решено его наградить званием героя труда.

Ӗҫ паттӑрӗ // М. Андр.. «Капкӑн», 1935, 2№, 6 с.

Ак ҫакӑнта пӗтӗмпех ҫырса хунӑ.

Вот здесь все записано.

V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Ятлӑ-сумлӑ хӗрарӑмӑн сӑн-пичӗпе пӳ-сийӗ пурнӑҫӑн вутлӑ сӑмахӗсене сивӗ чӗмсӗрлӗхпе ҫеҫ хуравлаҫҫӗ тейӗн, таса чиперлӗхӗ хӑй патне туртнинчен ытларах ютшӑнтарать, мӗншӗн тесен ҫак хитрелӗхре хӗрарӑма тивӗҫлӗ ҫепӗҫлӗхе пӗтерсе хуракан мӑн кӑмӑллӑх вӑйлӑн палӑрса тӑрать, — ҫак Лилиан Грэй ывӑлӗпе куҫа-куҫӑн юлсан ахаль йышши амӑшех; хут ҫине ҫырса кӑтартайми, чӗререн тухакан кирлӗ-кирлӗ мар сӑмахсене вӑл юратуллӑ, йӑваш сасӑпа калать; ҫак сӑмахсен вӑйӗ вӗсенче хӑйсенче мар, туйӑмсенче.

Знатная дама, чье лицо и фигура, казалось, могли отвечать лишь ледяным молчанием огненным голосам жизни, чья тонкая красота скорее отталкивала, чем привлекала, так как в ней чувствовалось надменное усилие воли, лишенное женственного притяжения, — эта Лилиан Грэй, оставаясь наедине с мальчиком, делалась простой мамой, говорившей любящим, кротким тоном те самые сердечные пустяки, какие не передашь на бумаге — их сила в чувстве, не в самих них.

II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Пултарулӑх енӗпе 50 ҫул ытла ӗҫленӗ хушӑра Григорий Хирпӳ тӗрлӗ жанрлӑ тата содержаниллӗ 5 пин ытла вокал сочиненийӗ ҫырса хӑварнӑ.

За более чем 50 лет работы на творческой стезе Григорий Хирбю записал более 5 тысяч вокальных сочинений в различных жанрах и содержании.

Григорий Хирпӳ ҫуралнӑранпа 110 ҫул ҫитнине халалласа концерт лартнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31267.html

Метеорит ӳкнӗ саманта «Уфанет» телекоммуникаци ҫыхӑнӑвӗн операторӑн камери ҫырса илнӗ.

Момент падения был зафиксирован камерой телекоммуникационного оператора связи «Уфанет».

Пушкӑртстанра метеорит ӳкнине курма май пулнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31239.html

«Ҫу уйӑхӗн 31-мӗшӗччен вырӑна пушатмасан пире 50-100 пин штраф ҫырса параҫҫӗ. Ачасем шкула ҫӳреҫҫӗ, вӗсен пурӑнмалли вырӑн пулмӗ. Эпир нумай ыйтмастпӑр, пире хамӑр ҫуртсенчех хӑварччӑр ҫеҫ. Эпир кунта ӳснӗ, кунтах ватӑлнӑ…» - теҫҫӗ чикансем.

«Если до 31 мая мы не освободим место, нам выпишут штрафов на сумму 50-100 тысяч рублей. Дети ходят в школу, у них не будет крыши над головой. Мы просим не многого, только чтобы оставили нас в наших домах. Мы здесь выросли, здесь же состарились…» — говорят цыгане.

Чикансем Президентран пулӑшу ыйтнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31215.html

Автор хӑйӗн романӗнче ҫак хурахсен эшкерӗ мӗнле хунаса кайни тата ӑна совет чекисчӗсем епле пӗтернине ҫырса кӑтартать.

Help to translate

Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658

Хам тӑван тавралӑхпа ун ҫыннисем ҫинчен хут ҫине ҫырса хӑварас килет.

Help to translate

Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed