Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нумаях пулмасть есаул Громов ман умра хисеплӗ императорское величество ҫинчен ирсӗр сӑмах каларӗ те, эпӗ ӑна ҫавӑншӑн чутах персе пӑрахмарӑм.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Унӑн нимрен хӑрами хаваслӑ кӳҫӗсем йӑлтӑртатаҫҫӗ, ҫулӗ нумаях мар пулин те, пуҫӗ ҫап-ҫутах, кукшаланса кайнӑ, ҫара пуҫ шӑммийӗсем аяккипе кӑна сайра сарӑ ҫӳҫ пӗрчисем тӑрса юлнӑ.
12 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Крючков, нумаях пулмасть приказной чинӗ илнӗскер, йӗнерӗ ҫинче пӗкӗрӗлсе, хулпуҫҫийӗсене кайӑкла курпунлантарса ларса пырать.
7 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Апла пулсан, эсӗ унӑн урине сыснан ӑшчиккинчи ҫӑвӗпе ҫыхса ларт, мӗнле тумаллине эсӗ хӑвах пӗлетӗн; ҫӗр йӑплака пулсан, нумаях пӑрланса ларман пулсан, хыҫалти урисене ан таканла.
1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫуна сасартӑк шыв айӗнчен тӑратса тӑракан сӑвай юпи ҫине (нумаях пулмасть кӗпере юхтарса кайнӑ иккен) ҫитсе ҫапӑнчӗ те тӗлӗнмелле ҫӑмӑллӑн тепӗр майлӑ ҫаврӑнса ӳкрӗ.
17 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Вӗсем аппӑшӗпе иккӗшӗ нумаях пулмасть ҫуллахи каникула таврӑннӑ та, Владимирӗ, яланхи пекех, килнӗ-килменех арман пӑхма, ҫӑнӑх тусанӗпе вараланса пӗтнӗ ҫынсен ушкӑнне хутшӑнса калаҫма, валексемпе шестернесем пӗр виҫеллӗн кӗрлесе тӑнине тата урапа чӗнӗсем шӑвӑнса чӑшӑлтатнине итлеме тухса кайрӗ.
1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Иккӗмӗш работникӗ, Мигулински станицӑран килнӗ хура ӳтлӗ имшеркке пӗчӗк казак, Михей ятлӑскер, Коршуновсем патӗнче нумаях пулмасть пурӑнма пуҫланӑ; ҫунса кайса ҫука юлнӑ хыҫҫӑн вӑл работнике килсе кӗнӗ те Гетькӑпа (Геть-Бабана кӗскен ҫапла чӗнеҫҫӗ) туслашнӑ, унтан хутран-ситрен хӑй те ӗҫкелеме тытӑннӑ.
19 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Килте ӗҫсем те тем чухлех, тепӗр енчен тата унӑн ҫулӗсем те ытлашши нумаях мар-ха.Тут делов пропастишша, а тут-таки и годков ей не дюже чтоб много.
15 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Вӑл нумаях пулмасть ҫӑмартаран тухнӑскер пулнӑ, ҫавапа каснӑранпа сивӗнсе те ҫитеймен-ха, унӑн сарӑ-хӑмӑр мамӑкӗ ӑшӗнче пурнӑҫ ӑшши тӑрса юлнӑ.Изжелта-коричневый, на днях только вылупившийся из яйца, он еще таил в пушке живое тепло.
9 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Митька нумаях пулмасть хумханса ӳкнипе чӗтреме ернӗ алӑсемпе ӑйӑрне мӑйӗнчен ҫупӑрларӗ те, питне хускатмасӑр йӑл кулса, Григорий ҫине пӑхрӗ.
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Хамӑр арӑмсене итлес пулсан, нумаях уссине курӑпӑр эпир.
II // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ҫаксене шута илсен ҫеҫ вӑл хайхи нимӗҫ те, кӗпӗрнери стряпчий те мар иккенне чухласа илме пулать-и тен, паллӑ вара, никам та мар вӑл, шуйттан ҫеҫ, унӑн ӗнтӗ тӗнче тӑрӑх сӗтӗрӗнсе ҫӳресси те нумаях юлман, юлашки каҫ ырӑ ҫынсене ҫылӑха кӗртсе ҫӳрет.
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Нумаях пулмасть мыскара пуҫарса яраканни халь, пӗр хуйхӑ-суйхӑсӑр тенӗ пек, хӑйне шырама тухнисен аллине лекме пултарасси ҫинчен шухӑшламасӑр, ерипен ҫеҫ пӗве хӗрринчи кивӗ пӳрт патнелле ҫывхарчӗ.
V. Шыв пики // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Хуняма карчӑк ҫӑмахне тата тепӗр чашӑк антарса парать: хӑни ҫисе тӑранчӗ пуль-ха, тек нумаях ҫиес ҫук, тет ӗнтӗ.Теща насыпала еще; думает, гость наелся и будет убирать меньше.
IV. Йӗкӗтсем ашкӑнаҫҫӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
— Халь, турра шӗкӗр, эрех завочӗсем нумаях мар.
IV. Йӗкӗтсем ашкӑнаҫҫӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Халь вӑт ҫак вырӑнта, хамӑр ял ларнӑ вырӑнта, пурте лӑпкӑ пек, анчах нумаях та пулмасть вӗт-ха, ӑна ӗнтӗ ман ҫӗре кӗнӗ атте те астӑватчӗ, хам та астӑватӑп-ха, ишӗлчӗк хупах умӗпе ырӑ ҫынна иртсе ҫӳреме ҫукчӗ.
Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Хӗрӗ те, шухӑша кайнипе, нимӗн те асӑрхаман пек туйӑнчӗ ӑна; анчах та хӑй пӗлекен юррӑн кӗввине илтсен вара, унӑн ватӑ шӑнӑрӗсем хускалчӗҫ: икӗ аллипе пилӗкне ярса тытса, чавсисене тулалла туса, мӑнаҫлӑн утса тухрӗ те вӑл урай варринелле, хӑйӗн нумаях пулмасть пулса иртнӗ ӗҫӗсене мансах, яра пачӗ ташша, ларсах ташлама тытӑнчӗ.
XIII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Халь вӑл хӑй айӗнчи урай вырӑнне пӳрт маччине, мачча ҫумӗнчи каштасем ҫине хунӑ хӑмасене, хайхи, нумаях пулмасть-ха пуп ывӑлӗпе пӗрле йӑтӑнса аннӑ хӑмасемпе чӳлмексем лартса тултарнӑ ҫӳлӗкҫи хӑмисене ҫеҫ курса пычӗ.
XIII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Матвей Юргин ҫурҫӗр иртсен чылай ҫӗрле кӑна, хӑйӗн роти ҫапӑҫӑва питӗ лайӑх хатӗрленсе ҫитнине, ыран вӑл пурнӑҫне хӗрхенмесӗр ҫапӑҫассине ӗненсе илсен ҫеҫ кӑштах лӑпланчӗ, вара нумаях пулмасть тупнӑ телейне ҫӗнӗрен туйса илчӗ.
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Йӑваланасса вӑл, чӑнах та, нумаях йӑваланмарӗ, анчах шӑмшаккине утайми пуличченех ватрӗ, тусӗсем ӑна, юнланса пӗтнӗскере, килне ҫӗклесе ҫитерчӗҫ.
IX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.