Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каччӑ the word is in our database.
каччӑ (тĕпĕ: каччӑ) more information about the word form can be found here.
Соня хыҫҫӑн Галя (Миловзор), хӑюсӑр ҫамрӑк каччӑ пек пулса, хирӗҫ каласа юрлать:

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кӗмӗл тӗслӗ галунпа илемлетнӗ воротникӗ айӗнчен шап-шурӑ мӑйӑх кӑштах курӑнни умра ҫитӗннӗ яштак каччӑ тӑнине пӗлтернӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ун пек лайӑх хитре хӗре Мӗнле каччӑ юратмӗ? — сасартӑк, вӑрман витӗр тухнӑ чух, Нарспин икӗ хура шӑрҫа пек куҫӗ умма курӑнчӗ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Юрату ҫинчен тапратни пулман вӗсем хушшинче, анчах хӗрупраҫ йӗкӗлтени каччӑ чунне хускатнӑ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Икӗ каччӑ — пӗр хӗрупраҫ!

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пыр та пӑх: утмӑл ҫулхи старикрен пӗр вӑтӑр ҫулхи каччӑ пек пулса кайрӗ тутар.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Миҫе каччӑ кӗртсе куртӑн, Наҫтук, — ача туса параймарӑн.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ун пек каччӑ тӗлӗкре те курӑнас ҫук, ухмах.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Никифор Сидорович тиркемелле каччӑ мар: йӗркеллӗ ҫын, эрех ӗҫсе ӳсӗрӗлсе ҫӳремест, ытти ывӑлӗсем пек мар.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Микулай Уҫӑпӑч, менелник кунӗнче кун пек хурлӑхлӑ юрлани килӗшмест: ташлаттар-ха пӗрех хутчен! — яш каччӑ пек аллисемпе пилӗкне тытса тӑчӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чи юлашкинчен пӗччен тӑрса юлнӑ Иван-Пассине эртелпе аран тӑпӑлтарса кӑларнӑ: пит тӗреклӗ каччӑ пулнӑ ку ученик.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ева, Детрей шутсӑр кӑмӑллӑ каччӑ!

Ева, Детрей очень мил!

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Тата тӗлӗнмеллерех — Джесси Гленара тӗрӗсех уҫса палӑртрӗ: ҫав каҫранпа каччӑ юратӑвӗ чи-чи кулянуллӑ саманта тӳссе ирттерчӗ те хухрӗ-усӑнчӗ, майӗпен-майӗпен ҫухалчӗ.

Еще страннее, что Джесси верно определила Гленара: с этого вечера его любовь, пережив самый страдный момент, сникла и, понемногу, исчезла.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Каччӑ тӑракан вырӑналла кӑштах ҫутӑ ӳкет, анчах Гленар тӗттӗмре пытаннӑ та тухмасть.

Место, где стояла она, было слегка освещено, между тем Гленар притаился в тени и не выходил.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Шӑматкун ҫӗрле виҫӗ каччӑ киле кайнӑ чухне Ҫӗнӗ урамри ҫуртра пушар тухнине асӑрханӑ.

Help to translate

Виҫӗ каччӑ пушарта шар курнӑ ҫынна пулӑшнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31958.html

Улатӑр хулинче виҫӗ каччӑ пушарта ҫынна пулӑшнӑ.

Help to translate

Виҫӗ каччӑ пушарта шар курнӑ ҫынна пулӑшнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31958.html

Чее этем вилнӗ художник ҫинчен акӑш-макӑш мухтаса калаҫма тытӑнсан, чӑтса тӑраймарӗ яш каччӑ:

Help to translate

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Каччӑ кӗсйинчен Эверкки Садуров художникӗн хваттерне-мастерскойне кӗмелли ҫӑра уҫҫине тата конверт кӑларса тыттарчӗ хӗрарӑма.

Help to translate

XII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Лӑпланӑр, — Илемпи йӑлтах сӑнран ӳкнине кура, ӑна аллинчен тытса каларӗ каччӑ.

Help to translate

XII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Кофе — ӗлкӗрет, — чарчӗ Валери, хӗрӳ те вӗри каччӑ, республикӑри ҫамрӑксен хаҫачӗн шанчӑк паракан корреспонденчӗ.

Help to translate

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed