Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тепӗр кунне ирех Марк Красс Спартак хыпарҫийӗсенчен хама татӑкӗ илнӗ, Красс ун ҫинче ҫакна вуласа тухнӑ:
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӑл тӑваттӑмӗш кунне Кай Ганникпе Каста хӑваласа ҫитнӗ те ҫийӗнчех вӗсене вирлӗн тапӑннӑ.
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Эсӗ чӗрӗ чухне вӗсем кунне вӑтӑршар миля утӗҫ, пур йывӑрлӑхсене те чӑтӗҫ, выҫлӑха тӳсӗҫ, арӑслансем пек ҫапӑҫӗҫ.
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Спартак, лашине хӗрхенмесӗр, ҫӗрӗпех йывӑр сукмаксем тӑрӑх чуптарчӗ, вара тепӗр кунне кӑнтӑрла тӗлӗнче хӑйӗн легионӗсем патне ҫитрӗ.
XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Тепӗр кунне Красс лагерьтен тухса, Спартака хӑваласа ҫитме поход пуҫланӑ.На следующий день Красс снялся с лагеря и двинулся по следам Спартака.
XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Муммие ҫӗмӗрсе тӑкни ҫинчен Красс тепӗр кунне ҫеҫ пӗлнӗ.
XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫавӑнпа вӑл тепӗр кунне, Спартак ҫитсен, унпа ҫапӑҫу пуҫласа та янӑ.И на следующий день при появлении Спартака вступил с ним в бой.
XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫак ҫӗнтерӳ хыҫҫӑн тепӗр кунне гладиаторсен легионӗсене Панарус шывӗ хӗрринчи тӳремлӗхе стройпа тӑратса тухнӑ.
XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫапӑҫу хыҫҫӑн тепӗр кунне Спартак палаткӑсене пуҫтарма хушрӗ те каялла ҫаврӑнчӗ.Поэтому на следующий день после битвы Спартак велел собрать палатки и повернул обратно.
XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫавӑнпа, сӑртсен айӗнче лайӑх позици йышӑннӑ хыҫҫӑн, вӑл тепӗр кунне хӑйӗн салтакӗсене мӑнкӑмӑллӑ та мухтанчӑк сӑмахсемпе хӗтӗртсе, Спартака хирӗҫ ҫапӑҫма кӗртсе янӑ.
XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Мӑнтарӑн Рутилие вӗлернӗ хыҫҫӑн тепӗр кунне гладиаторсен утлӑ отрячӗ, лаша апачӗ шыраса, Бариум патнех ҫитнӗ.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Тепӗр кунне каҫпала Рутилий ирӗке янӑ ҫынна хӑваласа ҫитрӗ.
XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Парне кӳнӗ хыҫҫӑн тепӗр кунне римлянсен лагерӗнчен пилӗк таркӑн Спартак лагерьне пычӗ.
XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Виҫҫӗмӗш кунне ҫурҫӗр тӗлӗнче вӗсем Тускулум ҫывӑхне ҫитрӗҫ.Таким образом, он в полночь третьего дня ближе к полуночи достиг Тускулума.
XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Килтисем хыпӑнса ӳкнӗ, шырама тытӑннӑ, ҫапла икӗ кун шыранӑ, виҫҫӗмӗш кунне курах каяҫҫӗ — хӗрача хыр тӑрринче лара парать, шарламасть те.
III // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
Каҫ-каҫ темиҫе хут юр ӳкнӗ, тепӗр кунне вӑл ирӗлнӗ.За ночь несколько раз выпадал первый снежок, таявший на другой день.
VI // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 3–18 с.
Мӗн чухлех ӗҫлесе илӗҫ вӗсем Федоркӑпа иккӗшӗ: Федоркӑна кунне ҫирӗм пус, Прошкӑна — вуннӑ тивет…А много ли заробит и с Федоркой вместе: ей двугривенный поденщины да Прошке — гривенник…
IV // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 3–18 с.
Тепӗр кунне мана асанне пӳскелле выляма хушрӗ, пӳскери сывлӑша халех кӑлармалла иккен.На другой день бабушка сказала, чтобы я поиграл мячиком, а то сейчас из него надо воздух выпускать.
Эпир пӑрахутпа каяс тетпӗр // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Ку шӑпах пӗр кунне Маруся малярпа тӗл пулса калаҫнӑ класс иккен.
Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Ҫав кун температура шӑп вӑтӑр ҫичӗ градус пулчӗ, тепӗр кун каҫхине, — вӑтӑр улттӑ та тӑххӑра юлчӗ, виҫҫӗмӗш кунне Маруся ура ҫине тӑчӗ.
Маруся кукамӑшне итлемест // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.