Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫут the word is in our database.
ҫут (тĕпĕ: ҫут) more information about the word form can be found here.
Халӑх шӑпи Ҫут тӗнче ытамӗнче, этем шӑпи халӑх аллинче, манӑн ӑраскал тӗнче тытан Пӳлӗх аллинче.

Help to translate

Ирхи сӑвап (1) // халӑх пултарулӑхӗ. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 12 с.

Мухтав сана, Ҫут тӗнчене пултарнӑ Аслӑ Хӑват!

Слава тебе, Великая Сила, сотворившая мир.

Ирхи сӑвап (1) // халӑх пултарулӑхӗ. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 12 с.

Вӗсенче этем хӑтланӑвӗ пӗтӗмпех ҫут ҫанталӑк вӑйӗсен кӑмӑлне ҫемҫетесшӗн пулни курӑнать.

Help to translate

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Вӗрӳ-суру чӗлхисенче психологи параллельлӗхӗ ҫут ҫанталӑк пахалӑхне е паллине чӗрӗ чунсем (ҫын, выльӑх-чӗрлӗх) ҫине куҫарнӑран пулнӑ пулсан, кӗлӗсенче вӑл урӑхларах.

Help to translate

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Ҫапла вара, чӗлхесенчи ҫавра халӑх ҫут ҫанталӑка чӗрӗлетсе ӗненнине тата хисеп асамлӑхне пула йӗркеленнӗ теме пулать.

Help to translate

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Асамлӑхпа, ҫут ҫанталӑка чӗрӗлетсе ӗненнипе ҫыхӑннӑ жанрсем халӑх пурнӑҫӗн чи авалхи саманинче пулса кайнӑ.

Help to translate

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Чӗлхесемпе кӗлӗсене ылхан-пилсенчен ҫакӑ уйӑрса тӑрать: вӗсем ҫын хушшинчи хутшӑнӑва мар, ҫынпа (обществӑпа) ҫут ҫанталӑк хушшинчи ҫыхӑнӑва йӗркелеме пулӑшаҫҫӗ.

Языки и молитвы отличаются от заветов и проклятий одним: они организовывают не отношение между людьми, а отношение между человеком (обществом) и природой.

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Тахҫан авал чӗлхе тата кӗлӗ сӑмахӗсем пӗр-пӗринчен нимӗнпе те уйрӑлса тӑман, вӗсем ҫут ҫанталӑкри тӗрлӗ вӑйсемпе хутшӑннӑ самантсенче каланисенчен йӗркеленсе кайнӑ.

В глубокой старине обычные слова и слова молитвы ни чем не отличались друг от друга, все слова произошли при общении с различными силами природы.

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Пике ҫулсерен иртекен пӗтӗм Раҫҫейри «Манӑн пӗчӗк Тӑван ҫӗршывӑм: ҫут ҫанталӑк, культура, этнос» конкурсӑн республика тапхӑрӗнче алӑ ӗҫ ӑстисем ҫинчен хатӗр-ленӗ тӗпчев ӗҫӗпе иккӗмӗш вырӑна тухнӑ.

Девушка на ежегодном Всероссийском конкурсе "Моя малая Родина: природа, культура, этнос" на республиканском этапе со своей подготовленной научной работой вышла на второе место.

Тӑрӑшулӑха кура — хаклавӗ // Лариса ПЕТРОВА. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

50 ҫул каялла, 1966 ҫулхи июнӗн 28-мӗшӗнче ҫут тӗнчене килнӗ Вячеслав Александрович.

50 лет тому назад, 28 июня 1966 года появился на свет Вячеслав Александрович.

Яланах малта пыма тӑрӑшать // Л.КУЗНЕЦОВ. «Елчӗк Ен», 2016.06.25

Паллах, ҫамрӑклӑх, юрату теми тата ҫут ҫанталӑк.

Конечно, тема молодости, любви и природа.

«Юррӑмсем юрату ҫинчен» // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Тен, ҫавӑнпах ывӑлӗн чунӗ ҫут ҫанталӑк патне туртӑнать.

Может быть поэтому, душа сына тянется к природе.

Ҫӑвать те, пӗҫерет те // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Ҫут тӗнчере 35 ҫул кӑна пурӑннӑ пулсан та Ефрем Еллиев калавӗсене, новеллисене, пьесисене, сӑввисене чӗрипе ӑсӗ витӗр шӑратса кӑларнӑ, тӗрӗслӗхпе чӑнлӑха, чыслӑха тӗпе хунӑ.

Хоть и жил он на свете до 35 лет, Ефим Еллиев рассказы, новеллы, пьесы, стихи мастерски пропускал через сердце и ум, брал за основу справедливость и правду, благородство.

Сӑмахӗсем паян та чӗрӗ // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Ҫемье ҫавӑрнӑ хыҫҫӑн ҫичӗ ачи ҫут тӗнчене килнӗ, анчах кӗҫӗн хӗрне хӗвел ҫутипе киленсе ӳсме пӳрмен Турри, часах ҫӗре кӗнӗ вӑл, ун хыҫҫӑн Василий Архиповичӑн мӑшӑрӗ те ӗмӗрлӗхех куҫне хупнӑ.

Help to translate

Зоя Космодемьянскаян амӑшӗпе тӗл пулнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

«Тӑхӑрьял тӑхӑмӗ» кружока ҫӳрекен К.Семеновӑпа О.Хлыновӑна – «Манӑн ҫемье историйӗ – Тӑван ҫӗршывӑн ӗмӗрхи историйӗн пӗр пайӗ» районти иккӗмӗш гуманитариллӗ ҫут ӗҫ конференцийӗн ҫӗнтерӳҫисене – Пӑва районӗн вӗрентӳ уйрӑмӗн грамотисене пачӗҫ.

Help to translate

Несӗлсен шӑнӑрӗ татӑлмӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Тӗрлӗ сӑрӑпа, меслетпе ӳкерчӗксем, тӑмран тата гипсран пӗчӗк скульптурӑсем ӑсталас, ҫут ҫанталӑкра тӗл пулакан ытти материалтан сувенирсем тӑвас пултарулӑха ачасене Надежда Андреева вӗрентсе пырать.

Учит детей разными красками, способами создавать картины, мастерству лепки из глины и гипса маленьких скульптур, умению из встречающихся природных материалов сделать сувениры Надежда Андреева.

Вӑхӑта кӑсӑклӑ ирттереҫҫӗ, сывлӑха тӗреклетеҫҫӗ // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Ҫулсем иртнӗҫемӗн мӗн чухлӗ ачана ҫут тӗнчене килме пулӑшнине шутласа та пӗтереймӗн.

Help to translate

Ҫӗр варринче те чирлисем патне васканӑ // Вероника ЛЕОНТЬЕВА. «Урал сасси», 2016.06.15

Ҫут ҫанталӑк та кӳрентермерӗ: ӑшшине те, ҫумӑрне те хӗрхенмерӗ.

Help to translate

Ӗҫлеме те, канма та пӗлеҫҫӗ // Юлиан ЗАХАРОВ. «Урал сасси», 2016.06.15

Сӑнаса тӑратпӑр та, конкурса хутшӑнакансен йышӗнче аслӑ ӑрурисем кӑна мар, ҫамрӑксем те пур, вӗсем пурте – ҫут ҫанталӑкӑн черчен ҫуррисем.

Присматриваюсь и вижу, что среди участников конкурса есть не только старшее поколение, но молодежь, и все они – прекрасная половина природы.

Ҫӗршыв шайне тухас ӗмӗт тата пӗр утӑм ҫывӑхрах // Любовь ГОРОДИЩЕНСКАЯ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Вӗсен ҫемйинче 6 ача ҫут тӗнчене килеҫҫӗ: Васса (1914 ҫ.), Аверкий (1918), Георгий (1921), Юлия (1925), Пимен (1928), Августа (1932).

У них в семье родилось 6 детей: Васса (1914 г.р.), Аверкий (1918), Георгий (1921), Юлия (1925), Пимен (1928), Августа( 1932).

Ҫарта – кавалерист, ялта – председатель // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed