Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мальчин сӑмсахӗ патӗнче, ҫыран хӗрринче, тинӗс кӑпӑкланать, хумсем хӑрушӑ шавпа пыра-пыра ҫапӑнаҫҫӗ.Берег моря у мыса Мальчин пенился, волны катились с угрожающим шумом.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Мӗн чухлӗ мечетьсем уҫрӗҫ, муллисем те, тинӗс тӗпӗнчен тухнӑ пекех, тухса тулчӗҫ.— Мечетей сколько пооткрывали, муллы появились, как со дна морского.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Самолет тинӗс ҫийӗн вӗҫет, Феодосия районне ҫитсен тин пӑрӑнса ҫурутрав ҫинелле каймалла.Самолет идет над морем, только добравшись до района Феодосии, нужно свернуть к полуострову.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тинӗс ҫинчи йӑмӑх хӗвеланӑҫ хӗрли сӳнсе пырать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Санӑн ӑнать-ҫке, санӑн ҫӗрӳ ирӗклӗ, анчах Дульникӗн акӑ… — йывӑррӑн сывласа ячӗ вӑл тинӗс инҫелӗхне пӑхса, — таҫта унта унӑн тӑван хули Одесса.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Яланах ҫапла чупнӑ вӑл хумсем, вӗсем ҫинче Одиссейӑпа Митридадӑн, Ушаковпа Нахимовӑн карапӗсем те, нимӗҫсен вӑрӑ-хурахла тапӑнӑва ҫӳрекен «Гебен» тата «Бреслау» крейсерӗсем тӗ, тата эпир хамӑрӑн ҫитӗнеймен шухӑш-ӗмӗтсемпе ларса килнӗ, нумаях пулмасть тинӗс тӗпне путнӑ «Абхази» теплоход та ҫӳренӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тепӗр хут сарӑ утеснике, тинӗс ҫилӗ вӗҫтерсе лартнӑ сахал ҫӗр ҫинче ӳсекенскерне, тата атте чул ҫине ҫырнӑ сӑмахсен ҫинҫе йӗрӗсем таранах куҫӑма курӑннӑн туйӑнса кайрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тен, вӑл хӑйне пӗтӗм ҫыран тӑрӑхӗсенче «харсӑр капитан» тесе чӗннӗ вӑхӑтсенче, хӑйӗн ҫӗмрен пек карапӗпе контрабандистсен фелюгисене шыраса тинӗс тӑрӑх антӑхнӑ пек ыткӑнса ҫӳренӗ чухнехисене аса илет пулӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Акӑ тинӗс сана ҫутатса тӑрать, — терӗм эпӗ Дульнике.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑл пирӗнпе пӗрле ҫӳлти палубӑн хӳрери пуҫӗнче кардак умне тӑнӑ та фосфор пек йӑлтӑртатакан тинӗс ҫинелле пӑхать.Она стоит тоже с нами на юте, у поручней, и смотрит на фосфоресцирующие волны.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тинӗс тинтерех кӑна иртсе кайнӑ тӑвӑл хыҫҫӑн лӑпланса ҫитеймен-ха, хумсем ҫаплах хӑйӑр тата йод шӑрши кӗрекен лӑпӑс-лапӑс тӑраткаланса кайнӑ шыв курӑкӗсене юхтарса килеҫҫӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫавӑнтах Дульникпе тата радистка Асьӑпа пӗрле тинӗс хӗррине кайрӑмӑр.Дульник, я и радистка немедленно отправились к морю на пляж.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ун чухне тинӗс ҫар бригади Фанагорийка урлӑ каҫса Псекупскине штурмласа илмен пулнӑ-ха.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Унта, тинӗс хӗрринче.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Эпӗ нихҫан та тинӗс курман, а манӑн…
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Тинӗс мӗне кирлӗ вара сана?
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Мӗншӗн эсӗ мана тинӗс патне каять тесе шутлатӑн?
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Тинӗс патне илсе кай мана?
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пирӗн тинӗс ҫар бригади Кашкӑр хапхисем патӗнче ҫӗмӗрсе килсе тухсан, Сучилин, хӑйсем тарас умӗн табак хурчӗсене пӗтерме усӑ куракан «Верморель» опрыскивательпе бензин сапса пӗр ҫирӗм киле яхӑн ҫунтарса янӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпир Нюрнбергран — тӳррипех каласан, ҫитмӗл те ҫичӗ тинӗс урлӑ — Мускава вӗҫсе кайма хатӗрленнӗччӗ ӗнтӗ.
Ёлка // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.