Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуррине (тĕпĕ: пурӑ) more information about the word form can be found here.
Анчах вӑл мӗн тума май пуррине пурне те турӗ, мӗн йышӑнма тивӗҫлине пурне те йышӑнчӗ…

Однако он сделал все возможное, принял все меры, которые следовало принять…

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пирӗн разведка Шолашипе Ҫӳлту хушшинче американецсен боеприпас склачӗ пуррине тӗпчесе пӗлчӗ.

Наша разведка обнаружила между Шолашами и Высокой горой американский склад боеприпасов.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Большевиксем пӑлханса ӳкрӗҫ те мӗн пуррине пурне те ура ҫине тӑратрӗҫ!

Большевики всполошились и подняли на ноги все!

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Ун чухнех эпир аттепе иксӗмӗр тӗрӗслӗх шырарӑмӑр, вӑл пуррине ӗнентӗмӗр… — йӑл кулса хушса хучӗ Хаджи-Мурат.

— Еще в те времена мы с отцом искали правду и верили, что она есть… — с улыбкой добавил Хаджи-Мурат.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Чесноков халӑх хушшинче контрразведка агенчӗсем темиҫе ҫын та пуррине лайӑхах пӗлет.

Чесноков знал, что в толпе шныряют десятки агентов контрразведки.

10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Интервентсен пусмӑрӗ айӗнче асапланса пурӑнакан халӑх хӑйсене ирӗке кӑларакан вӑй, организаци пуррине пӗлсе тӑтӑр.

Народ, томящийся под гнетом интервентов, должен знать, что есть сила, организация, которая освободит его.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Жемчужный хутаҫа алла илсен, ӑна хыпашласа пӑхрӗ те, унта темиҫе ҫӑкӑр тата темӗнле ҫыхӑ пуррине туйса илчӗ.

Взяв мешок в руки, Жемчужный почувствовал на ощупь, что в нем лежат несколько буханок хлеба и еще какой-то сверток.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тӗллевпе тӑрӑхла тӗллев хушӑкне хирӗҫ тӑнӑ вӑхӑтра Павлин хӑй хыҫӗнче сасартӑк такам пуррине туйса илчӗ.

Стоя возле прицела, наклонившись и высматривая противника через продолговатое прицельное отверстие в щите, Павлин вдруг почувствовал за своей спиной человека.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Акӑ халӗ эпӗ кунта мӗн пуррине пурин те мар, сӑмахран, манӑн хамӑн пек ҫеҫ куратӑп.

Вот сейчас я представила cебe, что все здесь не наше общее, а, например, мое, только мое.

7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тен, ҫакӑнта мӗн пуррине пӗтӗмпех хамӑр тунипе?

Или оттого, что все здесь создано нами?

7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Катюша кӑмпа пуҫтарма кайсан, вӑл тунсӑхланипе йӗри-тавра мӗн пуррине пӗтӗмпех ҫӗмӗрме тытӑнчӗ.

 — Катюша ушла за грибами, он соскучился и принялся крошить все вокруг себя.

7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Эсӗ мана, Авдотья Тихоновна, коммунистка пек кала, хӑвӑн участокра мӗн тума май пуррине пӗтӗмпех туса ҫитернӗ-и?»

«Скажи мне, как коммунистка, Авдотья Тихоновна, все ли возможное ты сделала на своем участке?»

7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫак кабинетра мӗн пуррине вӑл тахҫанах пӗлет.

Все было знакомо в этом просторном кабинете.

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Угрень районӗнче ӑссӑр мар та пӑхӑнтарма пултаракан, пӗр ун умӗнче — Угаров умӗнче кӑна, пуҫ тайма килӗшекен хӗрарӑм пуррине тавҫӑрса илеймен.

И не подозревал, что есть в Угренском районе неглупая и властная, баба, которая единственно перед ним, Угаровым, согласилась бы склониться.

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл хӑйӗн упӑшкине юратнӑ, ӑна пӗтӗм районӗпе чи лайӑх арҫын вырӑнне хунӑ, вара Угарова аса илсен ҫеҫ, пӗр ҫын пуррине, унпа юнашар тӑратсан хӑйӗн хисеплӗ Кузьма Васильевич та ним те мар пуллине ирӗксӗрех йышӑнма тивнӗ ӑна.

Она любила своего мужа, почитала его лучшим мужиком во всем районе и, только вспоминая Угарова, вынуждена была признать, что существует человек, рядом с которым меркнет даже ее уважаемый всеми Кузьма Васильевич.

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Унӑн тимлӗ куҫӗсем пӗр япала ҫинчен теприн ҫине майӗпен куҫнӑ, пурне те курнӑ, пурне те асӑрханӑ, йӗри-таврара мӗн пуррине хӑйсем ӑшне илнӗ пек туйӑннӑ вӗсем.

Внимательные глаза его медленно переходили с одного предмета на другой, все видели, все замечали и, казалось, вбирали в себя окружающее.

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл, сӑмах майӗпе кӑна тенӗ пек шӳтлесе каланинче Валентина та темле шухӑш пуррине асӑрхарӗ, анчах, ҫав шухӑшӑн чӑнлӑхне ӑнланса илеймесӗр, малалла кайнӑ чухне, пружинӑллӑ ларчӑк ҫинче ярӑнса пырса, вӑл ҫапла шухӑшларӗ: «Пусӑсене пусӑсем ҫумне, улӑхсене улӑхсем ҫумне!» — сӑмах майӑн ҫеҫ каланӑ пек, анчах кунта тума пултарманни нимӗн те ҫук!

Валентина также заметила особый оттенок его как бы мимоходом сказанных и шутливых слов и, не поняв их подоплеки, думала о них, продолжая путь и покачиваясь на пружинном сиденье: «Пашни к пашням, луга к лугам», — как будто в шутку, мельком сказано, а ведь нет в этом ничего невозможного!

5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Халӗ вӑл вӗсем пуррине инкек вырӑнне йышӑнчӗ.

Теперь же она воспринимала их существование, как бедствие.

5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Степан, хӑйӗн ӑшӗнче мӗн пуррине пӗтӗмпех сирсе ярса, Василий ҫинчен вӗсен пӗтӗм историне пӗлекен нумай ҫынсем умӗнче калаҫма хӑраманни Василине тӗлӗнтерчӗ.

То, что Степан отбросил все личное и не побоялся заговорить о Василии в присутствии многих людей, знавших всю их историю, удивило Василия.

4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Высоцкипе Прохарченко хушшинче тавлашу пуррине пурте пӗлнӗ, вӗсен кашниннех хӑйсен майлӑ тӑраканӗсем пулнӑ, пур ҫӗрте те тавлашу пуҫланса кайнӑ, ҫынсем, ушкӑн-ушкӑн пухӑнса, вӗҫӗмсӗр калаҫнӑ.

Все знали о разногласиях между Высоцким и Прохарченко, у каждого из них были свои сторонники, всюду разгорались споры, образовывались человеческие круговороты.

4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed