Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Сашӑн та, Витюшкӑн та халиччен ун пек хӑтланни пулманччӗ… — хытӑ хумханса каларӗ Александра Степановна.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Халиччен нихҫан та ҫитсе курман вырӑна кайса курас ӗмӗт ӑна ҫав тери хытӑ илӗртсе тӑчӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӗлип хӑйсем хушшинче халиччен ним те пулман пекех Сашӑна кӑмӑллӑн сывлӑх сунчӗ, шурӑ та сарӑрах шӑлӗсене йӗрсе кӑтартрӗ.Филька как ни в чем не бывало здоровался с Сашей, добродушно скалил крупные желтоватые зубы.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫӑра та лутра йывӑҫсем хушшинче ҫӗрпӳрте кӗмелли алӑка шыраса тупма халиччен унта пулман ҫынна пӗрре те ҫӑмӑл мар.Постороннему человеку нелегко было в густом кустарнике отыскать вход в землянку.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Песковатски ҫыннисен халиччен нихҫан та никам та ҫырман законӗ тӑрӑх, ҫавӑн пек чухне тӑшмана нихҫан та тӗкӗнме юрамасть.По неписаным пескозатским законам в таком случае бить противника не полагалось.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша хӑйӗн тусӗ ҫине шанчӑксӑррӑн пӑхса илчӗ: халиччен кахалланма юратнӑ Илюш ҫавӑн пек тунине пӗрре те ӗненес килмерӗ.Саша с сомнением посмотрел на своего приятеля: что-то не верилось в расторопность лежебоки Илюши.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Кун пек хисепе халиччен никам та тивӗҫлӗ пулман-тӑр!
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Амӑшӗ ҫакӑн чухнехи пек хытӑ пӑлханнине Саша халиччен нихҫан та курманччӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Халиччен пурӑнса ирттернӗ ҫулсене, ача чухне урӑх ҫынсем патӗнче тарҫӑра тертленсе пурӑннине тепӗр хут аса илчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Халиччен вӑл хӑйӗн ӗмӗрӗнче пӗр ҫынна ҫыртман пулин те, ачасем унтан хӑраҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Халиччен илтмен ют юрӑ хӑй йӑвинчен сиксе тухнӑ йытта та кансӗрлет пулас.
23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем халиччен нихҫан та комбайн мӗнле ӗҫленине курман, ҫавӑнпа вӗсем ун ҫине тӗлӗнсех пӑхаҫҫӗ.Ребята с удивлением и восторгом смотрели на машину, которую никогда раньше не видели в действии.
20 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Халиччен «Червоны зирки» колхозри ачасем шкула Ярыжки ятлӑ кӳршӗ яла ҫӳренӗ, унта вӗсене Мария Ивановна учительница вӗрентнӗ.
1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пуҫӗсене вӗсем халиччен курман темӗнле ҫӗлӗксем тӑхӑннӑ.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Шӑп та шай халиччен шыранӑ ҫӗртех!
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Ҫав улшӑнусене эпир халиччен те тупайманнин сӑлтавӗ — ҫав паллӑ мар тӗнчери паллӑ мар хӑнасем Ҫӗр синче питӗ сахал пулнинче!
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Халиччен ҫирӗпленсе ҫитнӗ мӗн-пур йӗркесене ҫӗмӗресси…
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
— Халиччен эпӗ нихӑҫан та аташса, антрашса кур-ман, халӗ те тӑп-тӑр урӑ, ҫавӑнпа та ҫакна ҫеҫ калатӑп: пулма пултарайман, тӗлӗнмелле япала.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Сире ҫакӑ, халиччен нихӑҫан та пулман пысӑк ҫӗнтерӳпе сывлӑх сунатӑп».
Поход вӗҫленни // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Апраксина пӗр шухӑш канӑҫ паман: «Ҫак халиччен пулса курман ҫӗршыв ҫине походпа кайни мухтав е вилӗм кӳрӗ?Апраксина мучили сомнения: «Славу иль гибель сулит этот рискованный поход в неведомых местах?
Похода! // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.